Possible Results:
reclamemos
-we claim
Subjunctivenosotrosconjugation ofreclamar.
reclamemos
-let's claim
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofreclamar.

reclamar

La mejor opción es que nosotros reclamemos el premio en su nombre.
The better option is for us to claim the prize on your behalf.
Quiere que reclamemos el dinero.
He wants us to claim the money.
¿Supongo que lo reclamemos nosotros está fuera de cuestión?
I suppose one of us claiming it would be out of the question?
Quiere que reclamemos el dinero.
He wants us to claim the money!
En esta charla inspiradora y poética Valarie Kaur nos pide que reclamemos el amor como un acto revolucionario.
In this inspiring, poetic talk, Valarie Kaur asks us to reclaim love as a revolutionary act.
Ha llegado el momento de que los ciudadanos de a pie demos un paso adelante y reclamemos nuestros derechos.
It is time for ordinary citizens to take a step forward and claim our rights.
Espero que empleemos esta vía, que impongamos el derecho y no solamente lo reclamemos.
And I hope that this approach will enable us to enforce the law, instead of just demanding it.
Y si fuera necesario, vuelve cuando te reclamemos.
If I need you, answer my call!
Así pues, ¡reclamemos el legado antifascista del libertarismo y expulsemos a los fachos de nuestro movimiento de una vez por todas!
So let's reclaim libertarianism's legacy of anti-fascism and drive them out of our movement once and for all!
Nuestros antepasados caminaron por todo el planeta, así que reclamemos el derecho de caminar con seguridad y belleza sobre nuestra Tierra.
Our ancestors walked all around the -planet, so let us reclaim the right to walk in safety and -beauty on our Earth.
El que Sus palabras permanezcan en nosotros significa que recordemos y reclamemos Sus promesas hechas a nosotros, muchas de las cuales hemos enumerado anteriormente.
His words remaining in us means we remember and claim His promises to us, several of which I've enumerated above.
No disponemos aún de nuevas normas, todavía no se ha reformado la política agraria, aunque reclamemos dicha reforma.
As yet, we have no new rules and we have no reformed agricultural policy, although that is what we are calling for.
Me opongo totalmente a que reclamemos la intervención del FMI, el Fondo Monetario Internacional, para resolver los problemas de la zona del euro.
I am absolutely against the fact that we are bringing in the IMF, the International Monetary Fund, to solve problems in the euro area.
Cambiemos la relación de fuerzas, reclamemos nuestro futuro, remplacemos este sistema y forjemos una Economía para la Vida en nuestra comunidad de la Tierra.
We will change the balance of forces, reclaim our future, change the system and realize an Economy for Life for Our Earth Community.
No sé cuando nos permitirá llegar a tierras Cangrejo, pero sé que hará mucho más complicado que las tierras que reclamemos sean retomadas otra vez por los Destructores.
I do not know when it will allow us to reach the Crab lands, but I do know that the lands we reclaim will be much, much more difficult for the Destroyers to take a second time.
Reclamemos nuestros derechos institucionales.
Let us claim our rights as the institution.
Reclamemos igualdad.
Let us demand equality.
Liberia: Reclamemos respeto al derecho a la sindicalización y la reincorporación de los dirigentes sindicales despedidos ¡YA!
Filter by: Items per page: Respect the right to organise - Reinstate Liberian trade union leaders NOW!
Reclamemos que se cumpla la primera de las reglas de toda democracia: que los derechos de las mujeres sean derechos humanos.
Let us demand the fulfilment of that first rule of any democracy: that the rights of women be seen as human rights.
¡Acabemos con la austeridad y reclamemos una verdadera democracia!
Roll Back Austerity and Claim Real Democracy!
Word of the Day
to drizzle