reclaimed
-reclamado
Past participle ofreclaim.There are other translations for this conjugation.

reclaim

Recovery of original materials, 95,800 bricks and roof tiles reclaimed.
Recuperación de materiales originales, 95.800 ladrillos y tejas de cubierta.
Discover Schokland and Urk, ancient islands in the reclaimed Zuiderzee.
Descubre Schokland y Urk, antiguas islas en el mar desecado Zuidenzee.
I love the smell of reclaimed meat and onion water.
Amo el olor de carne reciclada y agua de cebolla.
Here, you will find abandoned cities reclaimed by nature.
Aquí, usted encontrará ciudades abandonadas reclamadas por la naturaleza.
The idea of using yarn reclaimed from old sweaters is perfect.
La idea de utilizar hilo recuperada de suéteres viejos es perfecta.
Walls and floors are made of sustainable or reclaimed wood.
Las paredes y los pisos son de madera sostenible o regeneradas.
A substantial part of it has been reclaimed from the sea!
¡Una parte substancial de ella se ha reclamado del mar!
Besides, we also offer program of recycling reclaimed scrap targets.
Además, también ofrecemos el programa de reciclaje de chatarra reciclada objetivos.
Space reclaimed in total will be reported by iMyFone Umate Pro.
El espacio recuperado en total será reportado por iMyFone Umate.
In addition, all of our cooling water is reclaimed and reused.
Adicionalmente, toda nuestra agua enfriamiento es recuperado y reutilizado.
Console table with 2 drawers made in reclaimed pine wood.
Consola con dos cajones fabricada con madera de pino reciclado.
Joy is always there, waiting to be reclaimed.
Alegría siempre está ahí, esperando a ser regeneradas.
As of today, only these two bodies haven't been reclaimed.
Ahora, solo estos dos cuerpos no han sido reclamados por nadie.
Approximately 8 metric tons of mercury is reclaimed from the hydrochloric acid.
Aproximadamente 8 toneladas métricas de mercurio se recupera del ácido clorhídrico.
For every life lost, there are countless more lives reclaimed.
Por cada vida que se pierde, se reclaman innumerables vidas.
Also, the debt reclaimed by the IMF is entirely odious.
En segundo lugar, la deuda reclamada por el FMI es íntegramente odiosa.
Our Neem was stolen and we reclaimed it.
El árbol del Neem fue robado y lo hemos reclamado.
One of the cars hasn't been reclaimed.
Uno de los coches no ha sido reclamado.
In a matter of 15 months, the Iraqi people reclaimed their sovereignty.
En cuestión de 15 meses, el pueblo iraquí ha recuperado su soberanía.
After this date, any code not reclaimed may be assigned again.
Pasado este plazo, se asignará de nuevo cualquier código no reclamado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reclaim in our family of products.
Word of the Day
reddish