Possible Results:
recitar
La oración más poderosa, la Amidá, se recita en silencio. | The most powerful prayer, the Amidah, is recited in silence. |
Es él quien recita la confesión para toda la nation12. | It is he who recites the confession for the entire nation12. |
Es él quien recita la confesión para toda la nación. | It is he who recites the confession for the entire nation. |
Cuando se recita el Shemá lo hizo con total abnegación. | When he recited the Shema he did so with complete self-sacrifice. |
Enciende una vela, recoge estampas y recita rosarios. | He lights a candle, collects holy cards and recites rosaries. |
Por último, uno recita el Tashahhud y pronuncia el Tasleem. | Finally, one is to recite Tashahhud and say Tasleem. |
Concentrarse en las bendiciones que se recita mientras que en el Succah. | Concentrate on blessings you recite while in the Succah. |
Luego recita un par de maneras de ponerse en contacto con ella. | Then recite a couple of ways to get in contact with her. |
Hoy se recita el Kadish por seis millones de judíos. | Today Kaddish is recited for six million Jews. |
El diácono recita la fórmula absolutoria articulo mortis. | The deacon recited the acquittal formula articulo mortis. |
Se la recita de rodillas, tanto el sacerdote como la familia. | It is recited kneeling by both the priest and the family. |
Cada persona recita una lista de nombres. | Each person recites a list of individual names. |
El sacerdote recita las plegarias de los moribundos. | The priest recited the prayers for the dying. |
Cada día recita los rezos del Rosario. | Each day recite the prayers of the Rosary. |
El Padre Boyer recita los ruegos de los agonizantes. | His/her Father Boyer recites the prayers of the agonizzantis. |
No hay ningún daño si recita algo distinto. | There is no harm if he recites something other than that. |
Solo si recita el poema con el corazón. | Only if he learns the poem by heart. |
Si uno recita cinco o seis Takbeers, entonces no hay daño en esto. | If one recites five or six Takbeers, then there is not harm in this. |
Lo mismo que recita el orador se presenta en pantalla. | On screen appears basically the same that the presenter recites. |
Quien recita algo distinto, entonces no hay ninguna culpa en él. | Whoever recites something other than that, then there is no blame on him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.