rechazar
No fue a mí a quien rechazasteis. | It wasn't me you spurned. |
Decid, ¿por qué rechazasteis a la bella Altisidora? ¿Cuál es el motivo? | You'd better tell us why you didn't reciprocate the beautiful Altisidora's feelings? |
Canadá, rechazasteis escuchar. | Canada, you refused to listen. |
Es verdad, me rechazasteis. | Ah, that's right, you rejected me. |
Cuando tengáis sed, tendréis sed por justicia, pues rechazasteis la única Agua Viva. | When you thirst, you shall be thirsting for righteousness, for you rejected the only Living Water. |
Los Estados Unidos de América rechazasteis escuchar. | America, you refused to listen. |
En lugar levantad la piedra angular del Templo que rechazasteis y construid vuestra casa otra vez con esta roca. | Instead pick up the Temple cornerstone that you rejected and build your house upon that rock. |
He aquí que ahora sois llamados nuevamente para enfrentar las mismas pruebas que antes rechazasteis, eligiendo, en aquellos tiempos, facilidades y rebeldías. | Behold, now ye are called again to meet the same trials which ye have rejected before, choosing in those times facilities and rebellions. |
Tuvisteis la oportunidad de prepararos para esta ciudadanía celestial, pero rehusasteis todas estas ofertas de misericordia; rechazasteis todas las invitaciones para venir mientras que la puerta estaba abierta. | You had your chance to prepare for this heavenly citizenship, but you refused all such proffers of mercy; you rejected all invitations to come while the door was open. |
Vosotras las demás naciones habéis observado y rechazasteis escuchar y obedecer, así también YO cubrí vuestros oídos y cerré vuestros ojos ya que YO hablé y rugí a través de incendios, granizos, huracanes, inundaciones, tornados, sequías, terremotos, tsunamis y volcanes. | You other nations watched and refused to listen and obey, so I covered your ears and closed your eyes as I spoke and roared through the fires, hail, hurricanes, floods, tornados, droughts, earthquakes, tsunamis, and volcanoes. |
Rechazasteis terminar esta relación que es pecado y fornicación ante los ojos del Cielo. | You refused to end this relationship that is sin and fornication in Heaven's eyes. |
Rechazásteis la salvación, y ahora la puerta está cerrada. 7. | You refused salvation, and now the door is shut. 7. |
Rechazásteis la invitación a entrar mientras la puerta estuvo abierta. | You rejected the invitation to come while the door was open. |
Tuvisteis vuestra oportunidad para prepararos para esta ciudadanía celestial, pero rechazasteis estas ofertas de misericordia; rechazasteis toda invitación a entrar, mientras la puerta estaba abierta. | You had your chance to prepare for this heavenly citizenship, but you refused all such proffers of mercy; you rejected all invitations to come while the door was open. |
¡Cuando vuestra boca este muy sedienta porque rechazasteis recibir el AGUA VIVA, YO YAHUSHUA, y sellaré el cielo y tengo a MIS Dos Testigos decretando no más lluvia caerá! | When your mouth is so dry becos you refuse to receive di LIVING WATER, ME YAHUSHUA, and I go seal up di sky and I go make MY Two Witnesses to decree say no more rain to fall! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.