rechazasteis
-you rejected
Preteritevosotrosconjugation ofrechazar.

rechazar

No fue a mí a quien rechazasteis.
It wasn't me you spurned.
Decid, ¿por qué rechazasteis a la bella Altisidora? ¿Cuál es el motivo?
You'd better tell us why you didn't reciprocate the beautiful Altisidora's feelings?
Canadá, rechazasteis escuchar.
Canada, you refused to listen.
Es verdad, me rechazasteis.
Ah, that's right, you rejected me.
Cuando tengáis sed, tendréis sed por justicia, pues rechazasteis la única Agua Viva.
When you thirst, you shall be thirsting for righteousness, for you rejected the only Living Water.
Los Estados Unidos de América rechazasteis escuchar.
America, you refused to listen.
En lugar levantad la piedra angular del Templo que rechazasteis y construid vuestra casa otra vez con esta roca.
Instead pick up the Temple cornerstone that you rejected and build your house upon that rock.
He aquí que ahora sois llamados nuevamente para enfrentar las mismas pruebas que antes rechazasteis, eligiendo, en aquellos tiempos, facilidades y rebeldías.
Behold, now ye are called again to meet the same trials which ye have rejected before, choosing in those times facilities and rebellions.
Tuvisteis la oportunidad de prepararos para esta ciudadanía celestial, pero rehusasteis todas estas ofertas de misericordia; rechazasteis todas las invitaciones para venir mientras que la puerta estaba abierta.
You had your chance to prepare for this heavenly citizenship, but you refused all such proffers of mercy; you rejected all invitations to come while the door was open.
Vosotras las demás naciones habéis observado y rechazasteis escuchar y obedecer, así también YO cubrí vuestros oídos y cerré vuestros ojos ya que YO hablé y rugí a través de incendios, granizos, huracanes, inundaciones, tornados, sequías, terremotos, tsunamis y volcanes.
You other nations watched and refused to listen and obey, so I covered your ears and closed your eyes as I spoke and roared through the fires, hail, hurricanes, floods, tornados, droughts, earthquakes, tsunamis, and volcanoes.
Rechazasteis terminar esta relación que es pecado y fornicación ante los ojos del Cielo.
You refused to end this relationship that is sin and fornication in Heaven's eyes.
Rechazásteis la salvación, y ahora la puerta está cerrada. 7.
You refused salvation, and now the door is shut. 7.
Rechazásteis la invitación a entrar mientras la puerta estuvo abierta.
You rejected the invitation to come while the door was open.
Tuvisteis vuestra oportunidad para prepararos para esta ciudadanía celestial, pero rechazasteis estas ofertas de misericordia; rechazasteis toda invitación a entrar, mientras la puerta estaba abierta.
You had your chance to prepare for this heavenly citizenship, but you refused all such proffers of mercy; you rejected all invitations to come while the door was open.
¡Cuando vuestra boca este muy sedienta porque rechazasteis recibir el AGUA VIVA, YO YAHUSHUA, y sellaré el cielo y tengo a MIS Dos Testigos decretando no más lluvia caerá!
When your mouth is so dry becos you refuse to receive di LIVING WATER, ME YAHUSHUA, and I go seal up di sky and I go make MY Two Witnesses to decree say no more rain to fall!
Word of the Day
to drizzle