Possible Results:
rechazaras
-you rejected
Imperfect subjunctiveconjugation ofrechazar.
rechazaras
-you rejected
Imperfect subjunctivevosconjugation ofrechazar.
rechazarás
-you will reject
Futureconjugation ofrechazar.

rechazar

Esta es una experiencia que nunca rechazaras de ti.
This is an experience that will never be withheld from you.
¿No te pedí que no rechazaras la terapia?
Didn't I ask you not to give up the therapy?
Jimmy, no puedo creer que la rechazaras.
Jimmy, I can't believe you turned her down.
El día después de que me rechazaras.
The day after you turned me down.
Claro que tiene que ver con que la rechazaras para el Tribunal Supremo.
Of course it has to do with the Supreme Court rejection.
Me alegro de que lo rechazaras.
I'm glad you turned it around.
Nunca he sentido que me rechazaras.
I never felt like you neglected me.
A los antiguos no les sentó muy bien que rechazaras su oferta, ya sabes.
The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know.
Espero que la rechazaras.
I hope you turned her down.
Espero que lo rechazaras.
I hope you said no.
Si él es todo en todo para ti, ¡rechazaras como perversidad la escalera del éxito!
If He is all in all to you, you will refuse as wickedness the ladder of success!
Él es muy sensible. Está pasando por algo difícil, no quisiera que lo rechazaras ahora.
He's sensitive, he's going through a rough period, and I don't want you to reject him.
Si rechazaras el nuevo riñón o volvieras a presentar insuficiencia renal, podrías tener que someterte a diálisis o a otro trasplante.
If the new kidney is rejected or fails, you can go on dialysis or possibly have another transplant.
¿También rechazarás la casa después de la boda?
You gonna turn down the house after the wedding too?
Si tienes algo de sentido, rechazarás relacionar tu nombre con ello.
If you have any sense, you'll refuse to attach your name to it.
Pero sabes que no lo rechazarás.
But you know you won't walk away from it.
Es un regalo que no rechazarás.
This is a gift you'll not refuse.
Supongo que también rechazarás el dinero que te envío.
And I suppose you'll reject the money I send you too.
¿Estás segura de que no lo rechazarás?
Are you sure you won't regret it?
No rechazarás la idea que un hombre que tiene tus capacidades...
I still think that a man of your talents...
Word of the Day
to snore