Possible Results:
rechazaba
-I was rejecting
Imperfectyoconjugation ofrechazar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofrechazar.

rechazar

Mientras lo rechazaba, el gran objetivo se precipitó hacia él.
As he parried it, the big target rushed at him.
Esa área que era desobediente a sus sultanes y rechazaba la dependencia.
That area that was disobedient to its sultans and rejecting dependence.
Era un profesor brillante que rechazaba toda irracionalidad.
He was a brilliant teacher who was rejecting all irrationality.
La compañía que rechazaba fue dejada en tinieblas.
The company who rejected it were left in darkness.
La compañía que la rechazaba fue dejada en tinieblas.
The company who rejected it were left in darkness.
Ni aprobaba ni rechazaba las opiniones de Van Kol.
It neither endorsed nor rejected the views of van Kol.
El periodista presentó un escrito en que rechazaba la citación.
The journalist filed a written submission to set aside the subpoena.
El apóstol Juan rechazaba firmemente tales ideas heréticas.
The apostle John was firmly refuting such heretical ideas.
El paciente rechazaba la utilización de implantes de pantorrilla.
The patient refused the use of calf implants.
El sindicalismo rechazaba el parlamentarismo a favor de una actividad sindical revolucionaria.
Syndicalism rejected parliamentarism in favor of revolutionary trade union activity.
Entonces cada vez que me buscaba, yo le rechazaba.
So every time he touched me, I turned him down.
Bakunin rechazaba totalmente la idea de que el proletariado tomara el poder.
Bakunin utterly rejected the idea of the proletariat seizing power.
El movimiento también rechazaba la participación de los blancos en el mismo.
The movement also rejected the participation of white people in it.
Aristóteles rechazaba totalmente la teoría de Platón de las ideas como formas desmaterializadas.
Aristotle totally rejected Plato's theory of ideas as disembodied forms.
El día después de admitirlo, el hospital lo rechazaba.
The day after admitting him, the hospital discharged him.
Esa justificación se rechazaba en el informe del Grupo Especial de 1987.
This justification was rejected by the 1987 Panel Report.
Trotsky rechazaba la esperanza en una burguesía revolucionaria tan firmemente como Lenin.
Trotsky rejected the reliance on a revolutionary bourgeoisie' as firmly as Lenin.
No rechazaba a ninguno que viniese para recibir su poder sanador.
He turned away none who came to receive His healing power.
Mientras rechazaba la acusación, el Juez de la Alta Corte Y.V.
While rejecting the petition, the High Court Judge Justice Y.V.
Le dije que pasaría algo peor si rechazaba mi propuesta.
I told you something worse would happen if you turned down my proposal.
Word of the Day
to boo