Possible Results:
rechazar
Mientras lo rechazaba, el gran objetivo se precipitó hacia él. | As he parried it, the big target rushed at him. |
Esa área que era desobediente a sus sultanes y rechazaba la dependencia. | That area that was disobedient to its sultans and rejecting dependence. |
Era un profesor brillante que rechazaba toda irracionalidad. | He was a brilliant teacher who was rejecting all irrationality. |
La compañía que rechazaba fue dejada en tinieblas. | The company who rejected it were left in darkness. |
La compañía que la rechazaba fue dejada en tinieblas. | The company who rejected it were left in darkness. |
Ni aprobaba ni rechazaba las opiniones de Van Kol. | It neither endorsed nor rejected the views of van Kol. |
El periodista presentó un escrito en que rechazaba la citación. | The journalist filed a written submission to set aside the subpoena. |
El apóstol Juan rechazaba firmemente tales ideas heréticas. | The apostle John was firmly refuting such heretical ideas. |
El paciente rechazaba la utilización de implantes de pantorrilla. | The patient refused the use of calf implants. |
El sindicalismo rechazaba el parlamentarismo a favor de una actividad sindical revolucionaria. | Syndicalism rejected parliamentarism in favor of revolutionary trade union activity. |
Entonces cada vez que me buscaba, yo le rechazaba. | So every time he touched me, I turned him down. |
Bakunin rechazaba totalmente la idea de que el proletariado tomara el poder. | Bakunin utterly rejected the idea of the proletariat seizing power. |
El movimiento también rechazaba la participación de los blancos en el mismo. | The movement also rejected the participation of white people in it. |
Aristóteles rechazaba totalmente la teoría de Platón de las ideas como formas desmaterializadas. | Aristotle totally rejected Plato's theory of ideas as disembodied forms. |
El día después de admitirlo, el hospital lo rechazaba. | The day after admitting him, the hospital discharged him. |
Esa justificación se rechazaba en el informe del Grupo Especial de 1987. | This justification was rejected by the 1987 Panel Report. |
Trotsky rechazaba la esperanza en una burguesía revolucionaria tan firmemente como Lenin. | Trotsky rejected the reliance on a revolutionary bourgeoisie' as firmly as Lenin. |
No rechazaba a ninguno que viniese para recibir su poder sanador. | He turned away none who came to receive His healing power. |
Mientras rechazaba la acusación, el Juez de la Alta Corte Y.V. | While rejecting the petition, the High Court Judge Justice Y.V. |
Le dije que pasaría algo peor si rechazaba mi propuesta. | I told you something worse would happen if you turned down my proposal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.