Possible Results:
rechazar
Mientras lo rechazaba, el gran objetivo se precipitó hacia él.  | As he parried it, the big target rushed at him.  | 
Esa área que era desobediente a sus sultanes y rechazaba la dependencia.  | That area that was disobedient to its sultans and rejecting dependence.  | 
Era un profesor brillante que rechazaba toda irracionalidad.  | He was a brilliant teacher who was rejecting all irrationality.  | 
La compañía que rechazaba fue dejada en tinieblas.  | The company who rejected it were left in darkness.  | 
La compañía que la rechazaba fue dejada en tinieblas.  | The company who rejected it were left in darkness.  | 
Ni aprobaba ni rechazaba las opiniones de Van Kol.  | It neither endorsed nor rejected the views of van Kol.  | 
El periodista presentó un escrito en que rechazaba la citación.  | The journalist filed a written submission to set aside the subpoena.  | 
El apóstol Juan rechazaba firmemente tales ideas heréticas.  | The apostle John was firmly refuting such heretical ideas.  | 
El paciente rechazaba la utilización de implantes de pantorrilla.  | The patient refused the use of calf implants.  | 
El sindicalismo rechazaba el parlamentarismo a favor de una actividad sindical revolucionaria.  | Syndicalism rejected parliamentarism in favor of revolutionary trade union activity.  | 
Entonces cada vez que me buscaba, yo le rechazaba.  | So every time he touched me, I turned him down.  | 
Bakunin rechazaba totalmente la idea de que el proletariado tomara el poder.  | Bakunin utterly rejected the idea of the proletariat seizing power.  | 
El movimiento también rechazaba la participación de los blancos en el mismo.  | The movement also rejected the participation of white people in it.  | 
Aristóteles rechazaba totalmente la teoría de Platón de las ideas como formas desmaterializadas.  | Aristotle totally rejected Plato's theory of ideas as disembodied forms.  | 
El día después de admitirlo, el hospital lo rechazaba.  | The day after admitting him, the hospital discharged him.  | 
Esa justificación se rechazaba en el informe del Grupo Especial de 1987.  | This justification was rejected by the 1987 Panel Report.  | 
Trotsky rechazaba la esperanza en una burguesía revolucionaria tan firmemente como Lenin.  | Trotsky rejected the reliance on a revolutionary bourgeoisie' as firmly as Lenin.  | 
No rechazaba a ninguno que viniese para recibir su poder sanador.  | He turned away none who came to receive His healing power.  | 
Mientras rechazaba la acusación, el Juez de la Alta Corte Y.V.  | While rejecting the petition, the High Court Judge Justice Y.V.  | 
Le dije que pasaría algo peor si rechazaba mi propuesta.  | I told you something worse would happen if you turned down my proposal.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
