recharge

The device works without recharging for at least 7 days.
El dispositivo funciona sin recargar durante al menos 7 días.
Charging time: 2-4 hours depending on the method of recharging.
Tiempo de carga: 2-4 horas dependiendo del método de recarga.
The speed of a hint recharging depends on selected mode.
La velocidad de una indirecta recargar depende del modo seleccionado.
This port is also used for recharging the console.
Este puerto también se utiliza para recargar la consola.
Equipped with outlets for recharging laptops and cell phones.
Equipado con enchufes para recargar ordenadores portátiles y teléfonos celulares.
Relaxation is the natural means of recharging the body.
La relajación es el medio natural de recargar el cuerpo.
USB DC input for power and recharging (cables included)
Entrada USB DC para alimentación y recarga (cables incluidos)
When it comes to recharging energy, this beverage surpasses the expectations.
Cuando se trata de recargar energía, esta bebida sobrepasa las expectativas.
Quick and easy to water, ideal for recharging competitions.
Recarga rápida y fácil de agua, ideal para competiciones.
The batteries are capable for one day working without recharging.
Las baterías son capaces para un día que trabaja sin la recarga.
With luck, they'll have the same recharging problem as us.
Con suerte, tendrán el mismo problema que se nos presenta.
In fact, recharging is absolutely crucial for Introverts.
De hecho, la recarga es absolutamente crucial para los introvertidos.
Do not worry about charging or recharging the battery.
No te preocupes por cargar o recargar la batería.
The system allows recharging without removing the batteries from the flashlight.
El sistema permite recargar sin retirar las pilas del foco.
Fully recharging the battery pack can take 3 to 12 hours.
Recargar la batería totalmente puede tardar de 3 a 12 horas.
Without recharging, the headphones work for 4,5-5 hours.
Sin recargar, los auriculares funcionan durante 4,5-5 horas.
Another novelty is the implementation of totems for recharging cell phones.
Otra novedad es la implantación de tótems para cargar el móvil.
SCAME offers a complete solution for the recharging of electric vehicles.
SCAME propone la solución completa para la recarga de los vehículos eléctricos.
SCAME and ECOFUEL: working together for electric vehicle recharging.
SCAME y ECOFUEL: juntos para recargar vehículos eléctricos.
And then I think spiritually this is the technique of recharging.
Y cuando pienso espiritualmente, esta es la técnica de la recarga.
Other Dictionaries
Explore the meaning of recharge in our family of products.
Word of the Day
clam