rechazar
No lo rechacéis, ¡porque vuestro niño puede ser el siguiente! | Do not cast it aside, for your child may be next! |
Mirad que no rechacéis al que habla. | See to it that you do not refuse him who speaks. |
Ya que esta vez no traigo nada, quizá no me rechacéis. | Since I bring nothing with me this time, perhaps you'll not turn me away. |
No rechacéis mi amor. | Do not refuse my love. |
No rechacéis la copa amarga que os es ofrecida por la Ley del Progreso. | Do not refuse the bitter cup offered to you by the Law of Progress. |
Ya que esta vez no traigo nada, quizá no me rechacéis. | Since I bring nothing with me this time, perhaps you will not turn me away. |
¿Os damos cacahuetes para que los comáis? por favor, no los rechacéis. | Shall we give you groundnuts to eat? Please don't refuse. |
No rechacéis su sacrificio y no renovéis sus sufrimientos con vuestros pecados. | Do not keep rejecting His sacrifice and do not keep renewing His sufferings with your sins. |
No me rechacéis. | Do not turn Me away. |
En esas circunstancias no podéis dejar de hacer progreso a menos que rechacéis toda ayuda, y eso se añade a vuestro karma, cuando debería estar limpiándose. | In the circumstances you cannot fail to make progress unless you refuse all help, and that adds to your karma when you should be clearing it. |
No rechacéis los medios que os son dados a través de los sacramentos. | Accept all of the graces that are given to you freely. |
Así que, no rechacéis todo y escuchad, intentad absorberlo, son mantras, absorbedlos. | So do not reflect, just listen, and try to take it inside. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.