recent event
- Examples
This is a very recent event, which happened in May 2015. | Este es sucedido reciente, que ocurrió en mayo de 2015. |
A recent event brought evidence of all these problems to the surface. | Recientemente se produjo un hecho que evidencia todos estos problemas. |
In other words, this passage of Venus may have been a relatively recent event in cosmic terms. | En otras palabras, este pasaje de Venus pudo haber sido un evento relativamente reciente en términos cósmicos. |
This information will be put in reverse chronological order, from the most recent event to the oldest. | Estas informaciones estarán clasificadas en el orden cronológico inverso, del evento más reciente al más antiguo. |
The most recent event is the resignation of John Schnatter, the founder of Papa John's pizza chain. | El caso más reciente es la dimisión del fundador de la cadena de pizzerías Papa John's, John Schnatter. |
Juho Hänninen finished fourth on Germany's asphalt in the most recent event, when all three Toyota drivers won stages. | Juho Hänninen terminó cuarto en el asfalto de Alemania en el rallye más reciente, cuando los tres pilotos de Toyota ganaron tramos. |
The second topic that will be addressed in this talk deals with a much more recent event, the birth of the Solar System. | El segundo tema que se abordará está relacionado con un acontecimiento mucho más reciente, el nacimiento del Sistema Solar. |
The most recent event was the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held in Kazakhstan in September of this year. | El acontecimiento más reciente fue el Primer Congreso de Dirigentes Religiosos Mundiales y Tradicionales, celebrado en Kazajstán en septiembre de este año. |
Voyager 1 detected the most recent event in February, and it is still going on as of November data. | Voyager 1 detectó el evento más reciente, en febrero, el cual todavía se está produciendo, desde que se reunieron los datos en noviembre. |
Echols' comment was part of a speech she gave at a recent event of the Hispanic Chamber of Commerce of Alameda County. | El comentario de Echols fue parte del mensaje que dio recientemente en un evento de la Cámara de Comercio Hispana del Condado de Alameda. |
Without specifying with your keywords, it's implied that you expect to see the most recent event, and not one from 50 years ago. | Sin que tengan que especificarlo en sus términos de búsqueda, está implícito que esperan ver información sobre el evento más reciente, y no el de hace 50 años. |
The most recent event was a dinner in tribute to the new Ronald Regan statue attended by the Foreign Secretary, Condoleezza Rice and other dignitaries. | El acto más reciente fue una cena en homenaje a la nueva estatua de Ronald Regan a la cual asistieron el Secretario de Asuntos Exteriores, Condoleezza Rice y otros dignatarios. |
As Abéché serves as the base for dozens of relief organizations, the recent event considerably undermined the delivery of aid to populations in need. | Dado que Abeché es la base de operaciones de decenas de organizaciones de socorro, este acontecimiento afectó considerablemente la entrega de ayuda a las poblaciones que la necesitan. |
The first command uses the Get-EventLog cmdlet to retrieve the most recent event from the System event log and stores it in the $event variable. | La primera línea del comando usa el cmdlet Get-EventLog para recuperar el evento más reciente del registro de eventos del sistema y lo almacena en la variable $event. |
Disclaimer This site is intended to reflect the current status of accessions, based on the most recent event having taken place in the process for each accession. | Descargo de responsabilidad Este sitio tiene por objeto informar sobre la situación actual de las adhesiones, tomando en cuenta los acontecimientos más recientes registrados en cada proceso de adhesión. |
The most recent event to shock journalists in the country demonstrates how far the government has veered off the track of acceptable behaviour in its war on the media. | El suceso más reciente para conmocionar a los periodistas en el país demuestra cuán lejos el gobierno ha traspasado la línea de comportamiento aceptable en su guerra contra los medios. |
The most recent event of El Niño, which occurred between 1997 and 1998, led a number of sectors to demand clearer information about what was happening with the weather. | El evento El Niño más reciente, ocurrido entre 1997 y 1998, obligó a muchos sectores de la población a demandar información más clara sobre lo que estaba ocurriendo con el clima. |
We were also very happy to be invited to the recent event in London at the British Film Institute where there was a screening of the Inside Peace film. | Fuimos afortunados de asistir al evento en Londres en el British Film Institute, donde se proyectó el documental Inside Peace. Una vez más, entrevistamos a participantes del PEP. |
The majority of parliament voted against the right to Kurdish self-determination and Mr. Shadala's top priority was to get a clearer picture of the recent event. | La mayoría de los parlamentarios votaron en contra del derecho a la autodeterminación de los kurdos, por lo cual la máxima prioridad del Sr. Shadala era obtener una visión más clara de este acontecimiento. |
One recent event that shows how this communion is built is the meeting which took place last September 19 between the Administrative Council, the EoC Commissions of Italy and a plentiful group of entrepreneurs. | Un acontecimiento que da idea de cómo se construye esta comunión es el encuentro del pasado 19 de septiembre entre el Consejo de Administración, las Comisiones de la EdC de toda Italia y un nutrido grupo de empresarios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.