rebosantes
-brimming
Plural ofrebosante

rebosante

Estos dos temas son lentos, rebosantes de ambientes extraterrenales y melodías mágicas.
These two themes are slow, full of unearthly environments and magical melodies.
Hay pasajes rebosantes de energía y optimismo.
There are passages brimming with energy and optimism.
Tus sentidos te transportarán a entornos expansivos rebosantes de criaturas encantadoras.
Your senses will transport you to expansive environments brimming with beguiling creatures.
Especialmente en las negritas, las curvas son jugosas y rebosantes.
Especially in the bold weights the curves are full and juicy.
Venimos, por tanto, llenos de gozosas expectativas y rebosantes de Amor.
We come, therefore, full of joyous anticipation and brimming over with Love.
Todos están rebosantes de salud y energia. En la noche 1.
All are healthy and full of energy. Evening 1.
Un manual único: ¡1596 páginas rebosantes de inspiración!
The unique manual: 1,596 pages bursting with inspiration!
Cuando se silencien los Cristianos, entonces todos estarán rebosantes de felicidad.
When the Christians are silenced, then they will all be overflowing with happiness.
Las siete composiciones están rebosantes de atmósferas cristalinas, texturas dulces y ambientes cósmicos.
The seven compositions are full of crystaline atmospheres, sweet textures and cosmic environments.
Están tan rebosantes ahora mismo, a punto de reventar.
They're so juicy right now, they're ready to burst.
Unos brotes duros como piedras y rebosantes de resina.
Buds that are rock hard and oozing with resin.
El espíritu apropiado de esta revolución es de alegría y fortaleza rebosantes.
The proper spirit of this revolution is an overflowing of joy and strength.
Ahora Llagas rebosantes afecta a todos los objetivos cercanos.
Bursting Sores now affects all nearby targets.
Hoy, rebosantes de alegría, escuchamos: ¡No está aquí, ha resucitado!
Today, filled with joy, we hear: He is not here, he has risen!
Utilizando arquitecturas inusuales, el artista crea composiciones densas, rebosantes de colores y sombras.
By using unusual architectures, the artist creates dense pieces, brimming with colors and shades.
Estos pantanos están rebosantes de vida.
These wetlands are teeming with life.
Todos están rebosantes de salud y energia.
All are healthy and full of energy.
Como resultado, los esquejes de First Lady son consistentes, uniformes y rebosantes de vida.
As a result, First Lady seedlings are consistent, uniform and bursting with life.
Aparte de este se han dado muchos testimonios más que fueron rebosantes.
In addition to that, there were other testimonies that were overflowing.
Cumplen con sus deberes rebosantes de gozo, y son fieles en todas sus responsabilidades.
They overflowingly fulfill their duties, and they are faithful in all their responsibilities.
Word of the Day
tombstone