Possible Results:
reasuma
reasuma
reasuma
reasumir
- Examples
Solo tenemos que esperar hasta que reasuma la forma humana. | We just have to wait until it resumes human form. |
Algunos quieren que el Consejo reasuma las funciones que se les han asignado y las reafirme. | Some want the Council to resume the role assigned to it and want it reaffirmed. |
El Fiscal Federal General de Derechos Humanos ha desplegado esfuerzos constantes para evitar que el Subsecretario de Seguridad Medeiros Pinto reasuma sus funciones. | Continuing efforts to keep Pinto from resuming his post as Deputy Secretary of Public Security have been made by the Federal Attorney General for Human Rights. |
Quizás queráis saber una palabra que sea aquella; una palabra que exprese todo, que reasuma la verdad, que os ofrezca una receta de ella para una vida verdadera. | Perhaps you would like just the right word; a word that says everything, that sums up the truth, that gives you the recipe for a real life. |
Por lo tanto, todos los esfuerzos de las campañas de deuda están enfocadas en prepararse para retomar impulso y volver a comprometer al parlamento cuando reasuma como el Decimocuarto Congreso en julio de 2007. | Thus, Philippine debt campaigners efforts on the debt audit are now channelled into preparing to regain momentum and re-engage the parliament when it convenes as the Fourteenth Congress in July 2007. |
Por lo tanto, todos los esfuerzos de las campañas de deuda estad enfocadas en prepararse para retomar impulso y volver a comprometer al parlamento cuando reasuma como el Decimocuarto Congreso en julio de 2007. | Thus, Philippine debt campaigners efforts on the debt audit are now channelled into preparing to regain momentum and re-engage the parliament when it convenes as the Fourteenth Congress in July 2007. |
No se sale de esta experiencia siendo la misma persona. Puede que se reasuma una personalidad que precedió billones de años al nacimiento. Voltaire tenía 69 años cuando ocurrió este suceso. | You don't come out of this experience as the same person you were. It may be that you re-assume a personality that pre-dates your birth by billions of years.Voltaire was 69 years old when this event happened. |
Aunque una retardación en mercados mundiales en 2009 puede sacar algo del chisporroteo de la industria del señalizacion digital que brota, se espera que el crecimiento de las ventas reasuma en un paso constante a 2012, según los estudios. | Though a slowdown in world markets in 2009 may take some of the sizzle out of the burgeoning digital signage industry, sales growth is expected to resume at a steady pace to 2012, according to the studies. |
Aun con la presión de muchos países de la comunidad internacional por el retorno al orden constitucional en Honduras, es poco probable que el presidente Zelaya reasuma control del país antes de la inauguración del presidente electo, Porfirio Lobo, el 27 de enero de 2009. | Despite pressure from the international community for the return to constitutional order in Honduras, President Zelaya is unlikely to resume control of the country before the inauguration of the President-elect Porfirio Lobo, on 27 January 2009. |
Con respecto a la cuestión clave de la reforma del sector de la seguridad, el orador celebra los progresos realizados en el programa de registro, selección y certificación de la policía nacional y la voluntad del Gobierno de permitir que la policía nacional reasuma funciones policiales. | On the key issue of security sector reform, he welcomed the progress made in the registration, screening and certification programme for the national police and the willingness of the Government to allow the national police to resume policing responsibilities. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
