realzar
Las manchas en el espejo tan solo realzaban la imagen distorsionada de mí mismo. | The water spots on the mirror just enhanced my distorted image of myself. |
Hacía entretenidos cuentos que realzaban la narración, convirtiéndolos en verdaderas pinturas. | He told entertaining yarns that gave a lift to the narration, making them true depictions. |
También añadió muchos sutiles pistas de efectos especiales, ruidos dramáticos y otras cosas que realzaban perfectamente la canción. | He also added a lot of subtle FX tracks, sweeping noises and other stuff that perfectly enhanced the song. |
María Callas también se involucró en el diseño de las joyas ya que consideraba que éstas realzaban sus personajes operísticos. | Maria Callas was also involved in the design of the jewels, as she considered that they enhanced her opera characters. |
Los más pequeños participaron en juegos y actividades que realzaban la importancia del uso eficiente de la energía y del respeto al medioambiente. | These underlined the importance of efficient energy use and respect for the environment. |
No solo calzaban sino que realzaban y, tal como le había dicho muchas veces a otras, habían sido hechos para mí. | They had not only fit, but flattered; had, as I'd said so many times to others, been made for me. |
Rendimos homenaje a los colegas del sistema de la ONU que fallecieron en el cumplimiento de su deber al tiempo que realzaban los valores que nos unen. | We salute all the UN system colleagues who perished in the line of duty, while advancing principles that bind us all together. |
Dos cúpulas, una de estuco esculpido, la otra de madera de cedro, realzaban esta puerta adornada con armoniosas composiciones en cerámica y madera, restauradas probablemente en época alawí. | Crowned with two domes, one in sculpted plaster and the other in cedarwood, this gateway is decorated with harmonious compositions in faience and wood, probably restored under the 'Alawids. |
Tanto en Europa como en América se habían alzado grandes emporios industriales dedicados a la metalurgia, a la manufactura de productos químicos de toda suerte, tejidos, construcción y producción de instrumentos que realzaban cualquier faceta de la vida. | Throughout both Europe and America vast industries had risen, dedicated to metallurgy, to the manufacturing of chemical products of every kind, to textiles, to construction and to the production of instruments that enhanced every aspect of life. |
Rosita y Luca Missoni, directores artísticos del proyecto, crearon elegantes asociaciones cromáticas que realzaban el expresivo potencial de los colores Corian y concibieron una variedad de efectos decorativos empleando diferentes tecnologías para el tratamiento de esta superficie, como la impresión por sublimación o el labrado. | Rosita and Luca Missoni, artistic directors of the project, created elegant chromatic associations that enhanced the expressive potential of Corian colours and conceived a variety of decorative effects by employing different technologies for the treatment of this surface, such as printing through sublimation or worked surfaces. |
Pero al lado de su significación práctica, había otros aspectos que realzaban el maravilloso triunfo de esta medida para los obreros. | But besides its practical import, there was something else to exalt the marvelous success of this workingmen's measure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.