really extreme

That's, uh, really extreme.
Eso es algo extremo.
Annie, that is really sweet and really extreme of you.
Annie, eso es realmente dulce y extremo de tu parte.
Also available with Greasable bearings, for really extreme conditions.
También disponible con cojinetes engrasables para condiciones verdaderamente extremas.
So it's a really extreme and outrageous law.
Por eso, ésta es una ley muy extrema y ultrajante.
And what about really extreme stuff, like thunder and lightning?
¿Y qué hay de condiciones extremas como los truenos y relámpagos?
But sometimes he can be really extreme.
Pero a veces es muy extremista.
And he wasn't really extreme.
Y no fue realmente extremo.
In conclusion: some cases not only very rare, but the really extreme cases.
En conclusión: algunos casos no solo es muy poco frecuente, Pero los casos realmente extremos.
I mean, the situation is really extreme.
...bueno, sí es extremo. Es decir la situación es realmente extrema.
It was really extreme.
No. Fue muy extrema.
The land includes part of a leap, a plateau and cannot really extreme right.
La parte de tierra incluye un salto, una meseta y un peralte a la derecha realmente extremo.
I've got really extreme tastes, you know.
Tengo gustos realmente extremos, ¿saben?
We were not infuenced by Bathory, though Quorthon was a cool guy and they his music was really extreme.
No estábamos influenciados por BATHORY, aunque Quorthon era un tío genial y su música era muy extrema.
Only in the case of really extreme droughts, some irreversible changes occur, that plants may not survive.
Solo en el caso de las sequías extremas en realidad, algunos cambios irreversibles, que las plantas no pueden sobrevivir.
I think he has added a new deep to the song, as he has always had a really extreme harsh vocals.
Creo que ha dado una nueva profundidad al tema, ya que siempre ha tenido unas voces crudas realmente extremas.
But if I do it, this can only happen if really extreme, I moved in my indictment as deep and excruciating pain.
Pero si lo hago, esto solo puede suceder si realmente extremas, Me moví en mi auto de procesamiento como un dolor profundo e insoportable.
Actually there are many inhabited places where there really extreme conditions, since human beings tend to live in areas with nice weather.
En realidad no hay muchos lugares habitados donde haya condiciones realmente extremas, ya que el ser humano tiende a vivir en zonas con condiciones atmosféricas agradables.
Now it gets really extreme, the path leads up to the edge of the San Pedro gorge and along it for a good hour.
Ahora se hace realmente evidente, el sendero sube hasta el borde de la garganta de San Pedro y lo recorre durante una buena hora.
A really extreme enduro edition with about 200 participants, is really a more satisfactory figure considering that coincided with International DH Gouveia.
Una edición endurera realmente extrema y con unos 200 participantes, es realmente una cifra satisfactoria y más teniendo en cuenta que coincidía con Gouveia DH Internacional.
And I noticed that as the tension in the room got really extreme, from the camera problem, the plant was having a reaction.
Me di cuenta que cuando la tensión en el cuarto se hizo realmente extrema debido al problema de la cámara, la planta comenzó a reaccionar.
Word of the Day
clam