realign
- Examples
All I'm gonna be doing is realigning your energies. | Todo lo que voy a hacer es ordenar sus energías. |
Applied kinesiology (realigning bones in the skull) | Kinesiología aplicada (reajuste de los huesos del cráneo) |
I mean, this can't be more difficult than realigning someone's spine. | Quiero decir, esto no puede ser más difícil que reordenar la espina dorsal de alguien. |
Applied kinesiology (realigning bones in the skull) | Quinesiología aplicada (realineación de los huesos del cráneo). |
He said the government is realigning control policies and preventing deforestation. | Dijo que el gobierno está realineando las políticas de control y la prevención de la deforestación. |
Unique stretching and core stabilizing exercises can work wonders in realigning a subluxated spine. | Ejercicios únicos de flexibilidad y estabilización del núcleo pueden hacer maravillas re-alineando una columna sub-luxada. |
Carlson Wagonlit Travel (CWT) is realigning its organization to better drive innovation and differentiation. | Carlson Wagonlit Travel (CWT) está realineando su organización para dar un mayor impulso a la innovación y diferenciación. |
The realigning, or reweighting, of votes in the Council is generally considered to be necessary. | La redistribución de los votos en el Consejo también es considerada necesaria. |
It is simply a matter of realigning with your Higher Aspect through your Heart. | Solo es cuestión de que se realineen con su Aspecto Superior a través de su Corazón. |
This is indeed due to the shifting and realigning of frequencies better suited to support you. | Esto es efectivamente debido al cambio y realineamiento de las frecuencias mejor adecuadas para su apoyo. |
We also have good wording on realigning programmes to sustainable development (para 35). | También contamos con una redacción adecuada en lo relativo a adaptar los programas al desarrollo sostenible (apartado 35). |
To tame costs, payers and governments are realigning incentives around value and outcomes. | Para controlar esos costes, contribuyentes y gobiernos deben marcar nuevos incentivos basados en el valor y los resultados. |
The Council should provide timely guidance on devising and realigning national development policy. | El Consejo debe dar la oportuna orientación sobre la concepción y la rearmonización de la política nacional de desarrollo. |
By thus realigning your consciousness back to its original, natural, healthy state you will no longer suffer. | Al así reordenar tu conciencia de regreso a su estado natural, original, saludable, ya no sufrirás. |
Rolling her neck from side to side, she groans as the bones pop, realigning her spine. | Girando su cuello de lado a lado, gime cuando crujen sus huesos, alineando su espinazo. |
From 2002 onwards the company focuses on realigning its customer's business strategy and ICT. | A partir de 2002 la compañía se concentra en armonizar la estrategia de negocios y las ICT del cliente. |
To tame costs, payers and governments are realigning incentives around value and outcomes. | Para bajar los costos, las aseguradoras y los gobiernos están enfocando sus iniciativas en el valor y los resultados. |
In elementary education, retention data has proved crucial to realigning and designing policies and programmes. | En educación básica, los datos sobre repetición escolar han sido fundamentales para realinear y diseñar políticas y programas. |
I really believe that this may help in realigning astrology with the energy you've talked about. | Yo creo realmente que esto ayudará a realinear la astrología con la energía de la que hablaste. |
Having said the foregoing, the authorization is a valid option for realigning post levels. | Sin perjuicio de lo anterior, la autorización es una opción válida para el reajuste de las categorías de los puestos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of realign in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.