reabsorber

El riñón puede filtrar y reabsorber aproximadamente 375mg de glucosa por minuto.
The kidney can filter and reabsorb approximately 375mg of glucose per minute.
Las empresas privadas suelen reabsorber la mayor parte de sus ganancias.
Private companies generally reabsorb most of their profits.
Entonces, el cuerpo puede reabsorber las piezas más pequeñas.
The body can then reabsorb the smaller pieces.
Motivo: Para ayudar a reabsorber la sangre.
Reason: To help reabsorb the blood.
Esto ayuda a reabsorber la sangre.
This helps to reabsorb the blood.
De esta cantidad, la Tierra solo es capaz de reabsorber en torno al 40%.
Of this number, the earth is only able to reabsorb around 40 percent.
Esta sustancia puede aumentar la cantidad de bilirrubina que el cuerpo del bebé puede reabsorber.
This substance may increase how much bilirubin the baby's body can reabsorb.
Una de sus tareas principales es reabsorber agua y electrolitos, como por ejemplo la sal.
One of its main jobs is to reabsorb water and electrolytes, such as salt.
La araña es incluso capaz de reabsorber y reciclar el agua durante el proceso de espesamiento.
The spider is even capable of resorbing and recycling water during the thickening process.
La afección es causada por un defecto en la capacidad del riñón para reabsorber el potasio.
The condition is caused by a defect in the kidney's ability to reabsorb sodium.
Una de sus tareas principales del colon es reabsorber agua y electrolitos, como por ejemplo la sal.
One of the colon's main jobs is to reabsorb water and electrolytes, such as salt.
Si los neoliberales tuvieran razón, la liberalización y la privatización habrían debido reabsorber el hambre.
Had the neo-liberals been right, liberalization and privatization should have brought an end to famine.
Al hacerlo, están, como nosotros, intentando reabsorber la experiencia de las luchas de los trabajadores del pasado.
In doing so they are, like us attempting to re-acquire the experience of past workers struggles.
El sistema no puede reabsorber la plusvalía sin recurrir a la producción de armamento u otros mecanismos artificiales.
The system cannot absorb the surplus without resort to arms spending and other artificial devices.
La afección es inofensiva (benigna) y el cuerpo mismo se encargará de reabsorber la sangre en cuestión de semanas.
The condition is harmless (benign) and the body will reabsorb the blood in a few weeks.
Atos ha decidido igualmente reabsorber su filial Canopy y convertirla en parte de su estructura corporativa.
Atos also has decided to re-integrate the Canopy subsidiary and make it part of the Atos corporate structure.
Bajo condiciones normales de saturación de la capacidad de SGLT2 (y SGLT1) para reabsorber la glucosa es no saturada.
Under normal conditions saturation of the ability of SGLT2 to reabsorb glucose is never reached.
Mientras más tiempo permanezca el excremento en tu colon, más tiempo tendrá tu cuerpo para reabsorber las toxinas.
The longer that stool stays in your colon, the more time your body has to re-absorb toxins.
Debido a que los vasos linfáticos a menudo carecen de una membrana basal, pueden reabsorber moléculas demasiado grandes para la captación venosa.
Because lymphatic vessels often lack a basement membrane, they can resorb molecules too large for venous uptake.
Por primera vez, se elimina más trabajo por motivos de racionalización del que se puede reabsorber con la expansión de los mercados.
More labour is rationalised away than can be reabsorbed by expansion of markets.
Word of the Day
passage