to reabsorb
- Examples
This hormone causes the kidneys to reabsorb water. | Esta hormona hace que el riñón reabsorba agua. |
This signals the kidneys to reabsorb more salt and water to compensate for the volume loss. | Esto indica que los riñones reabsorban más sal y agua para compensar la pérdida de volumen. |
It works in conjunction with the renin angiotensin system and other factors, but the key point is that aldosterone prompts the kidneys to reabsorb sodium. | Funciona en conjunto con el sistema renina angiotensina y con otros elementos, pero el punto clave es que la aldosterona logra que los riñones reabsorban sodio. |
It was not easy to reabsorb thousands of workers. | No fue fácil absorber a la imprevista masa de trabajadores. |
This helps to reabsorb the blood. | Esto ayuda a reabsorber la sangre. |
Of this number, the earth is only able to reabsorb around 40 percent. | De esta cantidad, la Tierra solo es capaz de reabsorber en torno al 40%. |
One of its main jobs is to reabsorb water and electrolytes, such as salt. | Una de sus tareas principales es reabsorber agua y electrolitos, como por ejemplo la sal. |
The condition is caused by a defect in the kidney's ability to reabsorb sodium. | La afección es causada por un defecto en la capacidad del riñón para reabsorber el potasio. |
One of the colon's main jobs is to reabsorb water and electrolytes, such as salt. | Una de sus tareas principales del colon es reabsorber agua y electrolitos, como por ejemplo la sal. |
Under normal conditions saturation of the ability of SGLT2 to reabsorb glucose is never reached. | Bajo condiciones normales de saturación de la capacidad de SGLT2 (y SGLT1) para reabsorber la glucosa es no saturada. |
In exchange, Ankara agreed to reabsorb migrants who arrived in Greece illegally and were denied asylum. | A cambio, Ankara aceptó acoger de vuelta a los migrantes que llegaran a Grecia de forma irregular y no consiguieran asilo. |
Dehydration occurs when the body loses too much fluid, and begins to reabsorb fluid from the blood and other body tissues. | La deshidratación se produce cuando el cuerpo pierde demasiadolíquido, y comienza a reabsorber el líquido de la sangre y otros tejidos del cuerpo. |
I explain this technique to reabsorb all the physical universe in ego and beyond here: What is enlightenment according to the six traditional philosophies and Trika? | Explico esta técnica de reabsorber todo el universo físico en el ego y más allá aquí: ¿Qué es Iluminación según las seis filosofías tradicionales y el Trika? |
But these reforms would not suffice to reabsorb unemployment if they did not attack at the same time the difficult problem of fair foreign commercial relations in a world-wide economy. | Pero estas reformas no bastarían para acabar con el desempleo si no se ocuparan al mismo tiempo del difícil problema de la equidad de las relaciones comerciales exteriores en una economía globalizada. |
What are the planned measures to reabsorb, even if only partially, the volume of taxes turned aside of the system as consequence of a grey economy index that verges on the 25%? | ¿Qué medidas se planean para integrar, ni que sea parcialmente, el volumen de impuestos detraídos del sistema como consecuencia de un índice de economía sumergida que roza el 25%? |
And in the case that there would be any problems along the short distance in which the fuel would be transported, nature would only need one week to reabsorb and reincorporate the EMAT. | Y en el caso de que en el breve trayecto ocurriese alguna desgracia, la naturaleza necesita solo de una semana para reabsorber y reincorporar el emat. |
In recent years, especially as a result of the world economic crisis, Portugal has been feeling the effects of the problem of how to reabsorb and reintegrate the unemployed into the labour market. | En los últimos años, especialmente como resultado de la crisis económica mundial, Portugal ha venido experimentando los efectos del problema de cómo reabsorber y reintegrar a los desempleados en el mercado laboral. |
In rural or remote communities, simple, small-scale installations that strengthen the natural habitat's ability to reabsorb excess stormwater are favored over the construction of large artificial basins that recapture water. | En las comunidades rurales o remotas, conviene favorecer las instalaciones sencillas y a pequeña escala que fortalezcan la capacidad de los hábitats naturales para reabsorber aguas pluviales excedentes, en lugar de construir grandes embalses artificiales para la captación de agua. |
In addition to carrying out gluconeogenesis, the kidney regulates blood glucose levels via its ability to excrete glucose via glomerular filtration as well as to reabsorb the filtered glucose in the proximal convoluted tubules. | Además de llevar a cabo la gluconeogénesis, el riñón regula la glucosa en la sangre los niveles a través de su capacidad de excretar la glucosa a través de filtración glomerular, así como para reabsorber la glucosa filtrada en el túbulo contorneado proximal. |
After centuries of tension, newly independent Finland and its former ruler Russia were about to go to war, with Moscow aiming to reabsorb the smaller Nordic state in part to prevent Finland from allying with Germany. | Tras siglos de tensión, la recién independizada Finlandia y su anterior regente Rusia estuvieron a punto de entrar en guerra, con el objetivo de Moscú de reanexionarse el más pequeño de los países nórdicos, en parte para evitar que Finlandia se aliara con Alemania. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.