reeducate

Popularity
500+ learners.
He would not make her comments and try to re-educate.
Él no haría sus comentarios y tratar de reeducar.
I gotta re-educate some of the brothers.
Tengo que reeducar a algunos de los hermanos.
The first thing which he has to do is to re-educate attention.
Lo primero que debemos hacer es reeducar la atención.
It was created in 1995 to ensure public safety, seek and deliver justice, and re-educate offenders.
Fue creada en 1995 para garantizar la seguridad pública, procurar e impartir justicia y reeducar a los delincuentes.
One of the challenges is being able to re-educate the public to think outside of the box.
Uno de los desafíos está pudiendo reeducar al público para pensar fuera en de la caja.
The purpose is to re-educate the minor to keep him from returning to the world of crime.
El objetivo es reeducar al menor para que no vuelva a delinquir.
You are not trying to re-educate each other, to change something in one another?
Usted no está tratando de reeducar entre sí, para cambiar algo en el uno al otro?
While some individuals can re-educate themselves, the broad layers of privileged officials will not do so voluntarily.
Mientras que algunos individuos pueden reeducarse a sí mismos, las amplias capas de funcionarios privilegiados no lo harán voluntariamente.
We need to re-educate and train our workforce to be able to take up these jobs.
Debemos reeducar y formar a nuestros trabajadores para que sean capaces de acceder a esos empleos.
The primary objective of imprisonment should not only be to punish, but also to re-educate and reintegrate.
El objetivo primordial de la reclusión no debería ser únicamente imponer un castigo sino también reeducar y reintegrar.
These memories were then utilized to re-educate or redirect the present memories to project a positive future outcome.
Estos recuerdos eran entonces aprovechados para reeducar o redirigir los recuerdos presentes para proyectar un resultado futuro positivo.
Yet, far from drawing conclusions from this scathing disapproval, this report seeks to ‘re-educate’ the citizens!
Pero lejos de sacar conclusiones de esta dura desaprobación, este informe pretende «reeducar» a los ciudadanos.
Verily, a colossal task, considering the fact that it will be necessary to re-educate not a nation, but nations!
¡Verdaderamente, es un trabajo colosal considerando el hecho que será necesario re-educar no a una nación sino a las naciones!
At both partners magnificent pedagogical talent, and they learn each other and re-educate till the end of a life.
Cerca de los dos socios el talento magnífico pedagógico, y estudian uno a otro y reeducan hasta el fin de la vida.
Our task is to re-educate the work collective and to bring its psychology into line with the economic tasks of the working class.
Nuestra tarea es reeducar al colectivo obrero y armonizar su psicología con las tareas económicas de la clase obrera.
By following these tips, you will definitely re-educate a spoiled child into a kind, sympathetic and understanding child.
Al seguir estos consejos, definitivamente volverá a educar a un niño mimado para que sea un niño amable, comprensivo y comprensivo.
Therefore our program is to re-educate the entire human population so that everyone can experience genuine peace and happiness at every minute.
Por lo tanto, nuestro programa es re-educar a la población humana entera para que todos puedan experimentar la verdadera paz y felicidad a cada minuto.
They must endeavour to re-educate society and create a vast and accessible network of child protection for all children.
Deben hacer todo lo posible para reeducar a la sociedad y crear una red amplia y accesible de protección de la infancia para todos los niños.
The purpose of the work/class is to re-educate one's body with an interweaving of theory and practice on a physical and organic level.
El propósito de esta clase es re-educar al propio cuerpo con un entretejido de teoría y práctica, a un nivel físico y orgánico.
To re-educate the public in order to prevent illness is to go directly against the interests of pharmaceutical companies and private clinics.
Reeducar a la población para prevenir enfermedades, significa caminar a contramano de los intereses del mercado farmacéutico y de las clínicas privadas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reeducate in our family of products.
Word of the Day
joke