- Examples
He would not make her comments and try to re-educate. | Él no haría sus comentarios y tratar de reeducar. |
I gotta re-educate some of the brothers. | Tengo que reeducar a algunos de los hermanos. |
The first thing which he has to do is to re-educate attention. | Lo primero que debemos hacer es reeducar la atención. |
It was created in 1995 to ensure public safety, seek and deliver justice, and re-educate offenders. | Fue creada en 1995 para garantizar la seguridad pública, procurar e impartir justicia y reeducar a los delincuentes. |
One of the challenges is being able to re-educate the public to think outside of the box. | Uno de los desafíos está pudiendo reeducar al público para pensar fuera en de la caja. |
The purpose is to re-educate the minor to keep him from returning to the world of crime. | El objetivo es reeducar al menor para que no vuelva a delinquir. |
You are not trying to re-educate each other, to change something in one another? | Usted no está tratando de reeducar entre sí, para cambiar algo en el uno al otro? |
While some individuals can re-educate themselves, the broad layers of privileged officials will not do so voluntarily. | Mientras que algunos individuos pueden reeducarse a sí mismos, las amplias capas de funcionarios privilegiados no lo harán voluntariamente. |
We need to re-educate and train our workforce to be able to take up these jobs. | Debemos reeducar y formar a nuestros trabajadores para que sean capaces de acceder a esos empleos. |
The primary objective of imprisonment should not only be to punish, but also to re-educate and reintegrate. | El objetivo primordial de la reclusión no debería ser únicamente imponer un castigo sino también reeducar y reintegrar. |
These memories were then utilized to re-educate or redirect the present memories to project a positive future outcome. | Estos recuerdos eran entonces aprovechados para reeducar o redirigir los recuerdos presentes para proyectar un resultado futuro positivo. |
Yet, far from drawing conclusions from this scathing disapproval, this report seeks to ‘re-educate’ the citizens! | Pero lejos de sacar conclusiones de esta dura desaprobación, este informe pretende «reeducar» a los ciudadanos. |
Verily, a colossal task, considering the fact that it will be necessary to re-educate not a nation, but nations! | ¡Verdaderamente, es un trabajo colosal considerando el hecho que será necesario re-educar no a una nación sino a las naciones! |
At both partners magnificent pedagogical talent, and they learn each other and re-educate till the end of a life. | Cerca de los dos socios el talento magnífico pedagógico, y estudian uno a otro y reeducan hasta el fin de la vida. |
Our task is to re-educate the work collective and to bring its psychology into line with the economic tasks of the working class. | Nuestra tarea es reeducar al colectivo obrero y armonizar su psicología con las tareas económicas de la clase obrera. |
By following these tips, you will definitely re-educate a spoiled child into a kind, sympathetic and understanding child. | Al seguir estos consejos, definitivamente volverá a educar a un niño mimado para que sea un niño amable, comprensivo y comprensivo. |
Therefore our program is to re-educate the entire human population so that everyone can experience genuine peace and happiness at every minute. | Por lo tanto, nuestro programa es re-educar a la población humana entera para que todos puedan experimentar la verdadera paz y felicidad a cada minuto. |
They must endeavour to re-educate society and create a vast and accessible network of child protection for all children. | Deben hacer todo lo posible para reeducar a la sociedad y crear una red amplia y accesible de protección de la infancia para todos los niños. |
The purpose of the work/class is to re-educate one's body with an interweaving of theory and practice on a physical and organic level. | El propósito de esta clase es re-educar al propio cuerpo con un entretejido de teoría y práctica, a un nivel físico y orgánico. |
To re-educate the public in order to prevent illness is to go directly against the interests of pharmaceutical companies and private clinics. | Reeducar a la población para prevenir enfermedades, significa caminar a contramano de los intereses del mercado farmacéutico y de las clínicas privadas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reeducate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
