reeducar

Él no haría sus comentarios y tratar de reeducar.
He would not make her comments and try to re-educate.
Corregir los problemas espirituales implica reeducar el Espíritu.
To correct spiritual problems implies re-educating the Spirit.
Tienes que volver Y reeducar a los ojos.
You have to go back and reeducate the eye.
Use todo el día para reeducar su postura.
Wear all day to retrain your posture.
¿Cómo de difícil es reeducar a un mal ponente no profesional?
How hard is it to rehab a bad internal speaker?
¡El imperialismo Aliado y el estalinismo! Sí, ¡es necesario reeducar!
Allied imperialism and Stalinism! Yes, re-education is necessary!
Lo primero que debemos hacer es reeducar la atención.
The first thing which he has to do is to re-educate attention.
Tenemos que reeducar nuestra mente.
We have to reeducate our mind.
Voy a esperar a cabo en esta celda hasta que ustedes me puede reeducar.
I'll wait it out in this cell until you guys can reeducate me.
Hay que reeducar la conciencia.
We have to reeducate our consciousness.
Sí, ¡es necesario reeducar!
Yes, re-education is necessary!
Uno de los desafíos está pudiendo reeducar al público para pensar fuera en de la caja.
One of the challenges is being able to re-educate the public to think outside of the box.
El objetivo es reeducar al menor para que no vuelva a delinquir.
The purpose is to re-educate the minor to keep him from returning to the world of crime.
Usted no está tratando de reeducar entre sí, para cambiar algo en el uno al otro?
You are not trying to re-educate each other, to change something in one another?
Debemos reeducar y formar a nuestros trabajadores para que sean capaces de acceder a esos empleos.
We need to re-educate and train our workforce to be able to take up these jobs.
El objetivo primordial de la reclusión no debería ser únicamente imponer un castigo sino también reeducar y reintegrar.
The primary objective of imprisonment should not only be to punish, but also to re-educate and reintegrate.
Estos recuerdos eran entonces aprovechados para reeducar o redirigir los recuerdos presentes para proyectar un resultado futuro positivo.
These memories were then utilized to re-educate or redirect the present memories to project a positive future outcome.
Pero lejos de sacar conclusiones de esta dura desaprobación, este informe pretende «reeducar» a los ciudadanos.
Yet, far from drawing conclusions from this scathing disapproval, this report seeks to ‘re-educate’ the citizens!
En las escuelas, es difícil cuestionar o reeducar esos malos hábitos que tienen su derivación social y familiar.
In schools, it is difficult to question or re-educate against bad habits such as these, whose origins are in society and family.
Nuestra tarea es reeducar al colectivo obrero y armonizar su psicología con las tareas económicas de la clase obrera.
Our task is to re-educate the work collective and to bring its psychology into line with the economic tasks of the working class.
Word of the Day
scar