Possible Results:
ravages
-los estragos
See the entry forravages.
ravages
-arrasa
Presenthe/sheconjugation ofravage.

ravages

How can we strengthen our marriages against the ravages of divorce?
¿Cómo podemos afianzar nuestros matrimonios contra los estragos del divorcio?
No country is really immune to the ravages of corrupt practices.
Ningún país es realmente inmune a los estragos de las prácticas corruptas.
Man easily succumbs to their ravages or attacks.
El hombre sucumbe fácilmente a sus estragos o ataques.
The parents don't see the ravages of the illness.
Los padres no ven los estragos de la enfermedad.
They keep it from disintegration and the ravages of these things.
Lo evitar la desintegración y los estragos de estas cosas.
Protects processing materials against the ravages of microorganisms.
Protege materiales de procesamiento contra los estragos causados por microorganismos.
Do you subject them willfully to the ravages of satanic agents?
¿Los sujetáis voluntariamente a las devastaciones de los agentes satánicos?
I would not abandon you to the ravages of mortality.
No te abandonaré a los estragos de la mortalidad.
No community, country or continent is immune from its ravages.
Ninguna comunidad, ningún país, ningún continente es inmune a sus estragos.
We've tried to hide from the ravages of time.
Hemos intentado escapar de los estragos del tiempo.
And the wolf ravages and scatters the sheep.
Y los estragos de lobo y dispersa a las ovejas.
The internecine war in the 1990s has inflicted further ravages.
La guerra intestina del decenio de 1990 le infligió aún más estragos.
Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
Res-taura mi alma de sus quebrantamientos, mi vida de los leones.
Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.
Rescata mi alma de sus estragos, mi única vida de los leones.
When the Pentagon ravages and poisons the globe?
¿Cuando el Pentágono destruye y envenena el mundo?
Sekou Kanneh contracted the Ebola virus but survived its ravages.
El Sr. Sekou Kanneh contrajo el virus del Ébola pero sobrevivió a sus estragos.
Nourish them and protect them from the ravages of those who do not understand.
Aliméntenlas y protéjanlas de los estragos de quienes no comprenden.
You belong in life and not in the ravages of it.
Tú perteneces a la vida, pero no a sus destrozos.
Uganda is no exception to its ravages.
Uganda no constituye una excepción a sus destrozos.
But afterward the land will recover from the ravages of war.
Sin embargo, después la tierra se recuperará de los estragos de la guerra.
Other Dictionaries
Explore the meaning of ravages in our family of products.
Word of the Day
to dive