ravage

You tell me not to ravage suspects in front of you.
Me dijiste que no arruinara sospechosos en frente de ti.
Today, we'll have a whole new world to ravage!
¡Hoy, tenemos todo un nuevo mundo para aniquilar!
Be careful of bad guys, who can ravage your stockroom.
Tenga cuidado con los hombres malos, que pueden devastar a su almacén.
I knew if they had the chance, they would ravage me.
Sabía que si tuvieran la posibilidad, me vejarían.
Actually, he said he wants to ravage her body all night long.
En realidad dijo que quiere pillar su cuerpo toda la noche.
The French verb Ravager means to ravage, devastate.
El verbo francés Ravager significa to ravage, devastate.
The imperial palace has been partially restored from the ravage of the war.
El palacio imperial ha sido parcialmente restaurado de los estragos de la guerra.
True, I can't ethically ravage her body.
Es cierto que no puedo estragos éticamente su cuerpo.
Everything with your name on it, is going to be ravage.
Todo lo que lleva tu nombre será hecho añicos.
Political instability, social strife and underdevelopment continued to ravage societies.
La inestabilidad política, los conflictos sociales y el subdesarrollo continuaban haciendo estragos en las sociedades.
Civil wars fanned by the imperialists ravage land and water resources.
Guerras civiles, avivadas por los imperialistas, arrasan con recursos de tierra y agua.
The Goths, under Alaric, ravage Greece.
El Goths, debajo de Alaric, ravage Grecia.
Serious sanctions could ravage the economy.
Sanciones serias podrían causar estragos en la economía.
You can't ravage a country of its timber.
No se puede saquear la madera del país.
Tsunamis, floods, droughts,heat-waves,extreme winters,violent storms,fires & earthquakes ravage the earth.
Tsunamis, inundaciones, sequías, ondas de calor,inviernos extremos, tempestades violentas,fuegos y terremotos devastan la tierra.
Now you can join and lead the Raiders to ravage Commonwealth settlements.
Ahora podrás unirte y liderar los Saqueadores para que devasten lugares de la Commonwealth.
During the several centuries of our existence, we've seen Napoleon ravage Europe.
A lo largo de los siglos de nuestra existencia, hemos visto a Napoleón devastar Europa.
She would not see Albanians if NATO would not ravage Balkans.
Los albaneses no la molestarían si la OTAN no hubiese asolado los Balcanes.
I need for you to ravage me.
Necesito que me azote.
Values that have seen two decades of imperialist war ravage the Middle East?
¿Valores que han avalado las dos décadas de guerra imperialista que han arruinado al Medio Oriente?
Other Dictionaries
Explore the meaning of ravage in our family of products.
Word of the Day
to drizzle