ramal

Alta resistencia a la obturación y grandes longitudes de ramal.
High resistance to obstruction and great lengths of branch.
Desdoblamiento del ramal al Campo de Gibraltar. Fase III (Enagas)
Redoubling of the branch to the Campo de Gibraltar. Phase III (Enagas)
Hasta Ciudad Universitaria (solo ramal que va a Ciudad Universitaria).
Until Ciudad Universitaria (only branch going to Ciudad Universitaria).
Bartolomé Mitre, es el ramal que va a la ciudad de Córdoba.
Bartolomé Mitre, is the brunch that goes to the city of Córdoba.
Cada ramal fue ampliado a medida que la ciudad crecía.
Each branch was extended as the city grew.
Práctico y versátil ramal multiposición de adiestramiento para perros.
Practical and versatile training for dogs multi-position branch.
En total, 24,8 kilómetros de los casi 80 que conforman el ramal.
In total, 24.8 kilometres of the almost 80 that make up the branch.
El primer tren, del ramal Ferrocarril Central Argentino, llega en 1880.
The first train, of the brunch Argentinean Central Railroad, arrives in 1880.
Si no cuentas con un ramal largo, consigue uno antes de comenzar.
If you don't have a long line, get one before starting.
gasoducto Argelia-Italia, vía Cerdeña y Córcega, con un ramal hacia Francia,
Algeria-Italy gas pipeline, via Sardinia and Corsica, with a branch to France
Gasoductos regionales Desdoblamiento del ramal al Campo de Gibraltar.
Redoubling of the branch to the Campo de Gibraltar.
Coloca el ramal al otro lado del caballo.
Position the line to the far side of the horse.
Hace tres años que no circula un tren por este ramal.
There hasn't been a train over this branch in three years.
Un ramal del río Itadori discurre a través del desfiladero de Kataji.
A branch of the Itadori River rushes through Kataji Gorge.
El segundo ramal ha sido la evaluación comparativa de distintos métodos de desviación.
The second strand has been the comparative assessment of different deviation methods.
El segundo ramal ha sido la evaluación comparativa de distintos métodos de desviación.
The second path has been the comparative assessment of different deviation methods.
Hay un ramal que llega hasta Kingston, Jamaica.
There is a spur off it which goes off to Kingston, Jamaica.
En total, 28,3 kilómetros de los casi 80 que conforman el ramal.
In total, 28.3 kilometres of the almost 80km that make up the rail branch.
En total, 36,3 kilómetros de los casi 80 que conforman el ramal.
In total, 36.3 kilometres of the almost eighty that make up the rail branch.
Creo que todo esto lo causó el nuevo ramal
I think this was caused by a new branch
Word of the Day
tombstone