railroad crossing
- Examples
Pass the second railroad crossing at restaurant Los Angeles (300 m) | Cruce el segundo paso a nivel en el Restaurante Los Ángeles (300 m) |
I told them to drop me at the railroad crossing. I never know with you. | Les dije que me dejaran en el cruce de ferrocarril. |
By law, the bus driver has to stop the bus at every railroad crossing, whether or not a train is coming. | Por ley, el conductor de autobús tiene que parar el bus en cada paso a nivel, sin importar si viene un tren. |
How far from a railroad crossing should you stop? | ¿Cuán lejos de un cruce de ferrocarril debe usted parar? |
It's dangerous to ignore the signal at a railroad crossing. | Es peligroso ignorar la luz en un paso a nivel. |
Within 50 feet of a railroad crossing. | A menos de 50 pies de un cruce de ferrocarril. |
When approaching and crossing an intersection or railroad crossing. 2. | Al llegar y cruzar una intersección o un cruce de trenes. 2. |
Take the first left after the railroad crossing. | Tome la primera a mano izquierda pasado el cruce del ferrocarril. |
Pass the first railroad crossing after the petrol station (1,0 km) | Cruce el primer paso a nivel después de la gasolinera (1,0 km) |
What would be considered proper procedure at a highway railroad crossing? | ¿Que se consideraria un procedimiento adecuado en un cruce ferroviario de carreteras? |
Within 100 feet of a bridge, viaduct, tunnel, or railroad crossing. | A menos de 100 pies de un puente, viaducto, túnel o cruce de ferrocarril. |
A strange legend surrounds a railroad crossing just south of San Antonio, Texas. | Una leyenda extraña rodea un cruce de ferrocarril al sur de San Antonio, Texas. |
Never ignore railroad crossing signals. | Nunca ignore las señales de cruce de ferrocarril. |
Stop at the railroad crossing. | Para en el cruce de la vía férrea. |
Within 50 feet of the nearest rail of a railroad crossing 10. | A 50 pies o menos del riel más cercano de un cruce de ferrocarril. 10. |
You must not pass through, around, or under railroad crossing gates. | No debe pasar a través, alrededor o por debajo de las barreras de un cruce trenes. |
We meet at the railroad crossing. | Encuéntrame en el paso a nivel. |
I buried him at the railroad crossing. | Lo enterramos. En un paso a nivel. |
Be cautious at a railroad crossing any time of the day or night. | Tenga cuidado en los cruces de trenes en todo momento del día o de la noche. |
Which of the following CMVs are most likely to get stuck at a raised railroad crossing? | ¿Cuales de los siguientes CMVs tienen mas probabilidades de quedar atrapados en un cruce ferroviario elevado? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.