ethnicity
Only a small number of political parties emphasize in their programs, the gender and race/ethnicity question, or that of any other social segment equally discriminated against. | Solo un pequeño número de partidos políticos hace hincapié en sus programas en la cuestión del género y la raza o en otras formas de discriminación. |
Age, race/ethnicity, income, urban or rural county of residence, employment status, and having children in the household were not significant when adjusting for the other characteristics. Conclusion Most Indiana residents support smoke-free air legislation for workplaces. | La edad, la raza o el grupo étnico, el ingreso, el domicilio en condados urbanos o rurales, la situación de empleo y tener niños en la casa no fueron factores significativos cuando se ajustaron por las otras características. |
Analyses were additionally stratified by race/ethnicity in response to statistically significant interactions. | Los análisis también se estratificaron por raza / etnia en respuesta a interacciones estadísticamente significativas. |
Diversity is hard, especially when we start talking about race/ethnicity. | La diversidad es dura, sobre todo cuando empezamos a hablar de la raza / origen étnico. |
A description (age, race/ethnicity, gender, clothing style, etc.) of any people involved. | Una descripción (edad, raza/etnia, género, estilo de ropa, etc.) de cualquier persona involucrada. |
Data were analyzed from the intersectionality of gender, social class and race/ethnicity. | Los datos se han analizado desde la interseccionalidad de género, la clase social y la raza/etnia. |
Significant health status disparities exist by race/ethnicity and by gender. | Existen diferencias en el estado de salud significativo por raza / origen, étnico, y por género. |
The data were weighted to be nationally representative on age, region and race/ethnicity. | Los datos se ponderaron por región y raza/grupo étnico para que fueran representativos a nivel nacional. |
Are there issues surrounding gender, race/ethnicity and privilege within professional and family relationships in your society? | ¿Hay asuntos de género, raza/etnia y privilegio en las relaciones personales y profesionales en su comunidad? |
Therefore, when the race/ethnicity variable is added to the GDI, differences become even more visible. | Por consiguiente, si se añade al IDG la variable de raza o etnia las diferencias se vuelven todavía más visibles. |
She has co-authored several articles on immigration and race/ethnicity- and gender-based health disparities in the U.S. | Además, es coautora de varios artículos sobre inmigración y disparidades de salud basadas en raza/etnicidad y género en los EE.UU. |
The sample was weighted to the populations in each country by age, race/ethnicity, education, region, and household income data. | La muestra se ponderó para población en cada país por edad, raza/etnia, educación, región y datos de ingresos del hogar. |
There are also differences in health care access and treatment outcomes by race/ethnicity, gender, and geog- raphy. | También hay diferencias en el acceso a la atención de salud y resultados del tratamiento por raza/origen étnico, género y rasgos geográficos. |
The sample was weighted to the populations in each country by age, race/ethnicity, education, region, and household income data. | La muestra se ponderó para la muestra en cada país por edad, raza/etnia, educación, región y datos de ingresos del hogar. |
The prevalence of localized aggressive periodontitis varies considerably between continents, and differences in race/ethnicity seem to be a major contributing factor. | La prevalencia de la Periodontitis Agresiva Localizada varía considerablemente entre continentes y las diferencias entre razas/etnias parece ser un factor importante. |
We stratified health risk behavior prevalence by annual household income, educational attainment, health insurance status, and race/ethnicity. | Estratificamos la prevalencia de conductas riesgosas para la salud por ingreso anual familiar, logros educativos, cobertura de seguro médico y raza o grupo étnico. |
Sensitive Personal Data.We do not require nor ask for sensitive personal data such as medical information, race/ethnicity, political opinions or sexuality. | Información personal confidencial.No requerimos ni solicitamos información confidencial, como es el caso de información médica, sobre raza/etnia, opiniones políticas o sexualidad. |
Some departments would classify of the victim's race/ethnicity incorrectly in case reports, making accurate data collection even tougher. | Algunos departamentos clasificarían la raza o etnicidad de la víctima de manera incorrecta en los informes de casos, lo que hace que dicha recopilación sea aún más difícil. |
There were no significant differences in the association between race/ethnicity and self-reported attempted weight loss in the healthy weight and obese groups. | No se detectaron diferencias significativas en la asociación entre raza/grupo étnico y el intento de pérdida de peso autorreportado en los grupos con peso saludable y obesos. |
But the challenges they face are a common expression of the linked oppressions based on class, gender, race/ethnicity, sexuality, disability and other power relations. | Pero los desafíos que enfrentan son una expresión común de las opresiones entrelazadas que sufren en función de su clase, género, raza/etnia, sexualidad, discapacidad y otras relaciones de poder. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of ethnicity in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.