See the entry for etnia.

etnia

Los datos oficiales no distinguen entre la etnia y la raza.
Official data do not distinguish between ethnicity and race.
Las desigualdades pueden estar basadas en la etnia, el género o la geografía.
Inequalities can be based on ethnicity, gender or geography.
Hanfu es la ropa tradicional de la etnia han.
Hanfu is the traditional clothing of the Han ethnicity.
Estamos todos de la etnia, las religiones, y económicos.
We are of all ethnicity's, religions,and economic backgrounds.
Hay cultura entrelazados y la etnia, el estilo de vida y la cocina.
There are intertwined culture and ethnicity, lifestyle and cuisine.
Mapuche es la etnia originaria más numerosa de Chile.
The Mapuche people are the largest indigenous ethnicity in Chile.
Gran simpatía de todos los partidos, prescindiendo de la religión y de la etnia.
Great sympathy comes from all parties, regardless of religion and ethnicity.
No se recomienda un ajuste de dosis basada únicamente en la etnia.
No dose adjustment is recommended based on ethnicity alone.
Cosas como la etnia, con frecuencia, la nacionalidad, el idioma, a menudo la religión.
Those are things like ethnicity, frequently nationality, language, often religion.
Y en otros planos una cuestión es la etnia y otra la nacionalidad.
In other words, ethnicity is one issue and nationality is another.
Conectado es la etnia/carrera de estudiante y cuestionario de residencia para nuestro distrito.
Attached is the Student Ethnicity/Race and Residency Questionnaire for our district.
La autora de la comunicación es Anna Koptova, ciudadana eslovaca de la etnia romaní.
The author of the communication is Anna Koptova, a Slovak citizen of Romany ethnicity.
También viene con la capacidad de elegir el género de los personajes del jugador y la etnia.
It also comes with the ability to pick the player characters gender and ethnicity.
No está permitido en Suecia inscribir a las personas atendiendo a la etnia o a la religión.
Registration of individuals based on ethnicity or religion is not allowed in Sweden.
El riesgo más evidente es la elaboración de perfiles delictivos en función de la etnia o raza.
The most obvious risk of profiling is on the basis of ethnicity or race.
No se han estudiado los efectos de la raza ni la etnia sobre la farmacocinética de la trabectedina.
The effects of race and ethnicity on trabectedin pharmacokinetics have not been studied.
La raza y la etnia han identificado ciertos barrios de las grandes ciudades y bloques de voto político.
Race and ethnicity have identified certain neighborhoods in big cities and political voting blocs.
En 1999 se hizo un estudio sobre el racismo y la etnia en los periódicos finlandeses.
A research report on racism and ethnicity in the Finnish newspapers had been undertaken in 1999.
Cuando escuché por primera vez acerca de esto, me pregunté, ¿cuál será la etnia de él?
When I first heard about this, I did ask myself what ethnicity is he?
Esta prohibición se aplica incluso cuando el uso de la raza o la etnia puedan ser legales en otras circunstancias.
This prohibition applies even where the use of race or ethnicity might otherwise be lawful.
Word of the Day
passage