río bravo

Esa oficina ha tenido muchos nombres, y una larga existencia, al sur del Río Bravo.
That office has had many names, and existed for years, South of the Border.
No podemos cruzar al otro lado nadando. Es un río bravo.
We can't swim across to the other bank. It's a rough river.
Se encuentra a 600 metros del centro comercial Río Bravo.
It is 600 meters from the shopping center Rio Grande.
No sabemos nada de la masacre en Río Bravo, ¿eh?
We know nothing about a massacre at the Rio Bravo, eh?
Su proyecto se llama El Proyecto de Secuestro de Carbono Río Bravo.
Their project is called The Rio Bravo Carbon Sequestration Project.
Palabras llave: agua; cambio estructural; Río Bravo; series de tiempo.
Palabras llave: water; structural change; Rio Grande; time series.
Al menos 25 personas se han ahogado en el Río Bravo este año.
At least 25 people have drowned in the Río Bravo this year.
¿No estuviste casado con una mujer en Río Bravo?
Wasn't you married to a woman down on the Rio Bravo?
Debido a estos factores, el Río Bravo es un río en desorden.
Due to such factors, the Rio Bravo is a river in serious disarray.
Es el Río Bravo del otro lado.
It is Rio Bravo on the other side.
El título es una irónica interpretación de la vida junto al río Bravo.
The title is an ironic interpretation of life beside the Rio Grande.
El interés de PfB en el Río Bravo es la conservación del bosque tropical.
The business of PfB on the Rio Bravo is conservation of tropical forest.
Sin cortes comerciales, la película Río bravo completa tiene una duración de 141 minutos.
Without commercial breaks, the full movie Rio Bravo has a duration of 141 minutes.
La razón para cruzar el Río Bravo no siempre fue solamente la situación económica.
The motive to cross the Rio Bravo was not always economic.
Un día, Nora fue invitada a una excursión al Río Bravo con sus amigos.
One day, Nora was invited on an outing to the Humming River with her friends.
Los efectos de una revolución proletaria en México no pararán en el Río Bravo.
The effects of a proletarian revolution in Mexico will not halt at the Rio Grande.
Si se cruza el Río Bravo hacia el sur, el terremoto vino desde Argentina.
Crossing Río Bravo to the South, the earthquake comes from Argentina.
Siete personas se ahogaron en el Río Bravo desde que el año comenzó.
Seven people have drowned in the Río Bravo since the start of the year.
Otro joven migrante se ahogó tratando de cruzar el río Bravo el 9 de julio.
Another young migrant drowned trying to cross the Río Bravo on 9 July.
Desde ahí se toma un nuevo transbordador en la zona Puerto Yungay y Río Bravo.
From there you take a new ferry from the areas of Puerto Yungay and Rio Bravo.
Word of the Day
to light