Possible Results:
quitemos
-we remove
Subjunctivenosotrosconjugation ofquitar.
quitemos
-let's remove
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofquitar.

quitar

Entonces es momento de que la quitemos fuera de la ecuación.
Then it's time we take her out of the equation.
Bueno, lo mejor es que nos quitemos de su camino.
Well, we best get out of their way.
Dejen que les quitemos parte del trabajo de las manos.
Let us take some of this work off your hands.
¿Y cómo propone que los quitemos del medio, señor?
And how do you propose we might remove them, sir?
Hasta que le quitemos de en medio por completo, quieres decir.
Until we take him out of the game completely, you mean.
No lo sabremos, por supuesto, hasta que quitemos las vendas.
There's no telling, of course, till we get the bandages off.
Muy bien, quitemos este vidrio y escombros de la calle.
All right, let's get some of this glass and debris cleared from the street.
Bien, ¿qué propones para que le quitemos la flor entonces?
Well, how do you propose we get the knot from him then?
¿Estás sugiriendo que quitemos el tubo?
Are you suggesting that we take out the tube?
Hey, Ray, a lo mejor quieres que te quitemos ese lunar.
Hey, Ray, you might want to have that mole removed.
Mira, quitemos el asunto del pago por un momento.
Look, throw the money thing out the window for a second.
Vale, quitemos estos cuerpos de aquí.
All right, let's get these bodies out of here.
Será mejor que quitemos una palmera y nos vayamos a dormir.
Maybe we'd better pull up a palm tree and go to sleep.
¿Será justo que nosotros le quitemos el resto?
Is it justice for us to take away the rest?
Creo que quiere que nos quitemos las botas.
I believe he wishes us to take off our boots.
Lee quiere que quitemos todas las piedras del jardín.
Lee wants us to pick up all the rocks in this field.
Dejad que os quitemos parte del trabajo de las manos
Let us take some of this work off your hands.
Por favor, padre, deja que nos las quitemos.
Please, father, please let us take them off now.
Cuanto antes nos lo quitemos de la cabeza, mejor.
The sooner we get that into our heads the better.
Es hora de que vayamos y se lo quitemos.
It's time we go in and take it away from them.
Word of the Day
celery