Possible Results:
quitaría
-I would remove
Conditionalyoconjugation ofquitar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofquitar.

quitar

Una amiga terapeuta dice que ella quitaría los interrogantes.
A therapist friend says that she would remove the questions.
Su uso regular quitaría las manchas en el clavo.
Their regular use would remove the stains on the nail.
Quiero decir, le quitaría el peso de encima al ADN.
I mean, it would take the weight off the DNA.
La quitaría por ti, es lo menos que puedo hacer.
Take it off for you, the least I can do.
El chico de la tienda dijo que se las quitaría.
The boy in the tent said he would take them off.
Si, eso le quitaría dinero a los deportes de hombres.
Yeah, that would take money away from men's sports.
¿Pero por qué un hombre feliz se quitaría la vida?
Now, why would a happy man take his own life?
Bueno, seguro, me quitaría la ropa por un par de millones.
Well, sure, I'd take off my clothes for a couple million.
Si no fueses mi tío, te quitaría la vida.
If you were not my uncle, I would take your life.
Y ambos sabemos que nunca le quitaría la vida a alguien.
And we both know she would never take someone's life.
Me quitaría mucho tiempo de mi trabajo de camarera ¿verdad?
Take too much time away from my waitressing job, right?
Un caballero se quitaría el sombrero... y apagaría la pipa.
A gentleman would take off his hat... and put out his pipe.
Y porque le quitaría los juguetes a los niños.
And because it was about taking away toys from children.
Creí que quitaría el frío de la cama.
I thought it would take the chill off the bed.
No puedes decirme que este dinero quitaría mucha presión.
You can't tell me this money won't take the pressure off.
Me quitaría más de eso, pero llego tarde a mi turno.
I'd take off more than that, but I'm late for my shift.
Si yo fuera usted, me quitaría esa mancha de carmín.
If I were you, I'd get rid of that lip rouge.
Yo no quitaría los ojos de Irlanda, caballeros.
I wouldn't take your eyes off Ireland, gentlemen.
Está... luchando por ello y nunca le quitaría eso.
She's... fighting for it, and I'd never take her away from that.
Si yo fuera como él, no me quitaría del mercado.
If I looked like him, I wouldn't take myself off the market.
Word of the Day
to boo