quitar valor a
- Examples
Pero eso solo es para quitar valor a lo que tengo que decir. | But that's just a way to dismiss what I have to say. |
Al mismo tiempo, no hay que desechar sistemáticamente y quitar valor a todas las críticas a Cuba. | At the same time, however, there is no need to disguise criticisms of Cuba. |
No podemos tampoco quitar valor a los grandes servicios que prestan los representantes pontificios en nuestras Iglesias locales. | Nor can we underestimate the great services which the pontifical representatives render in our local Churches. |
Y no se trata de conceder o quitar valor a los referéndums para la democracia y la participación de las ciudadanas y ciudadanos en las decisiones de la Unión Europea. | This is not about the worth or lack of worth of referenda in terms of democracy, or involving the people in the decisions of the European Union. |
Más de 120 de los 158 que integran el Legislativo se presentaban el 6 de septiembre como candidatos a la reelección y si hubieran contribuido a quitar valor a las elecciones se estarían atando la soga a sus propios cuellos. | More than 120 of Congress' 158 members were up for reelection so accepting the elections' invalidity would have put a noose around their own necks. |
Sin quitar valor a estos testimonios es preciso reconocer que son normalmente incompletos, tienden a convertir hechos vividos de manera personal en hitos fundamentales, carecen de visión general (incluso resuelven a veces problemas estructurales con una anécdota) y normalmente de continuidad. | Without wishing to detract from these testimonies, it is important to recognise that they are usually incomplete, they tend to turn personal experiences into key milestones, lack a broader vision (sometimes even solving structural problems with anecdotes) and often also lack continuity. |
Sin quitar valor a tales invocaciones, parece oportuno señalar que la contemplación de los misterios puede expresar mejor toda su fecundidad si se procura que cada misterio concluya con una oración dirigida a alcanzar los frutos específicos de la meditación del misterio. | Without in any way diminishing the value of such invocations, it is worthwhile to note that the contemplation of the mysteries could better express their full spiritual fruitfulness if an effort were made to conclude each mystery with a prayer for the fruits specific to that particular mystery. |
No ganaste la competencia de canto, pero eso no le quitar valor a tu actuación. | You didn't win the singing competition, but that doesn't take away from your performance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.