quitando
Present participle of quitar.

quitar

Espero que no lo encuentres quitándote la ropa en público.
I hope you don't find taking your clothes off in public.
Bueno, puedes empezar quitándote ese vestido.
Well, you can start by taking off that dress.
Bueno, puedes empezar quitándote ese vestido.
Well, you can start by taking off that dress.
Alimenta tus redes con regularidad, interactúa quitándote un poco la obsesión de vender.
Feed your networks regularly, interact by taking away the obsession of selling.
Quitándote los pelos de la cabeza uno por uno.
Pulling one hair from your head at a time.
Quitándote los zapatos y hurgándote en los dientes.
Taking your shoes off all the time and picking your teeth.
La campaña debe estar quitándote una gran cantidad de tu tiempo.
The campaign must be taking up a lot of your time. Yes, it is.
Porque la única forma de que salgas es quitándote la vida.
Because taking your own life is the only way you'll ever get out.
Puedes ir quitándote la camisa.
You can be taking your shirt off.
Puedes ir quitándote la camisa.
You can be taking your shirt off.
Sabes que Jo hizo bien quitándote del puesto, ¿cierto?
You do know that Jo was right to take the job away from you, right?
Tú eres un buen muchacho, y quitándote de la calle te haremos un gran beneficio.
You're a good boy, and getting you off the street will be to your benefit.
Continúa quitándote las suturas.
Continue removing the stitches.
¿Quitándote un peso de encima?
Taking a load off, huh?
Bueno, yo sí tengo una idea y si vas por ahí quitándote tu anillo de boda.
Well, I do have an idea and if you will go taking your wedding ring off.
Sé que estoy quitándote tu mantra, pero he venido a esto como una guerrera.
I know I'm stealing Coach's mantra here but I'm going into this like a warrior.
Piensa que cada uno de éstos que fumes estarán quitándote 6 meses de vida.
I want you to think of every one of these you smoke as taking six months off of your life.
Los restaurantes y bares llenos añaden mucho ruido de fondo a tu foto, quitándote el enfoque como el sujeto principal.
Busy restaurants and bars add a lot of noise to the background of a photo, taking the eye off you as the subject.
Cuando te conocí pensé que la mejor forma de herirte sería quitándote a Haley.
When I first met you, I figured the best way to hurt you was to take Haley away. Now she's gone, isn't she?
Y, podría decirse que una de las formas más efectivas para que ese proceso sea más fácil, es quitándote parte de la responsabilidad.
And arguably, one of the most effective ways to make that process easier is to take some of the responsibility off your own shoulders.
Word of the Day
slowly