quitar
El sombrero, no os lo quitéis hasta llegar a la estación. | Keep your hats on until we get to the station. |
Ayudará a que os quitéis todo esto de la cabeza. | It will help take our mind off all this. |
Ayudará a que os quitéis todo esto de la cabeza. | It will help take our mind off all this. |
Por favor, no me quitéis a mi hijo. | Please don't take my son away from me. |
He dicho que os quitéis la ropa. | I told you to get rid of the clothes. |
*No me lo quitéis, porque es lo único que tengo. | But don't abduct him from me, because I only have him. |
Cuando los niños tienen sus ideales, no se los quitéis; dejadlos que crezcan. | When children have their ideals, do not dislodge them; let them grow. |
No le quitéis la vista al que esté delante. | Keep your eyes on the man in front of you. |
¿Quién os ha dicho que os quitéis el casco? | Who told you to take your helmets off? |
Pero no quitéis el Nombre YAH y creáis que estáis escuchando de MI ESPÍRITU. | But don't take the Name YAH out and think you're hearing from MY SPIRIT. |
Llevad vuestros sacramentales; no os los quitéis, porque serán vuestra armadura. | Wear your sacramentals; do not take them from you, for they will be your armor. |
Tampoco, les quitéis a vuestros hijos el conocimiento de sus guardianes, los ángeles. | Also, do not take from your children the knowledge of their guardians, the angels. |
No le quitéis la vista de encima. | Do not take your eyes off her. |
Será mejor que os quitéis los vestidos. | You better take your dresses off. |
¡Pero no me quitéis lo mío! | But don't take mine from me! |
No quitéis el cuchillo. | Don't remove the knife. |
No le quitéis ojo a la niña. | You keep an eye on sweetie pie. |
¡No queremos que nos lo quitéis! | Please don't take it away from us! |
¡He dicho que se las quitéis! | I said, take them off! |
No os quitéis el sombrero. | Keep your hats on. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.