quitárselo de encima
- Examples
Yo personalmente conozco a varias compañías que suelen externalizar la producción de contenidos, solo para quitárselo de encima en algún momento en el futuro. | I personally know of many companies that get into the habit of outsourcing content production, just to slip at some point in the future. |
Quizá para poner en marcha el terrible plan y quitárselo de encima. | Perhaps to get the terrible deed done and over with. |
No, solo lo sugerí para quitárselo de encima. | No, I just meant in terms of getting it off your plate. |
Simplemente, no puede quitárselo de encima. | She simply can't get rid of him. |
Voy a quitárselo de encima. | I'm going to get him off her. |
Voy a quitárselo de encima. | I'm gonna go get him off her. |
Quiere quitárselo de encima. | She wants to get it over with. |
Quería quitárselo de encima. | Wanted to get rid of him. |
Es mejor quitárselo de encima de una que poco a poco, ¿vale? | It's better to pull the Bandid off all at once than little by little, right? |
No puede quitárselo de encima. | Can't get rid of him. |
¿Puedo quitárselo de encima? | Can't you get it off him? |
Quizás cuando alguien decide que es momento de quitárselo de encima. | I don't know. Maybe when someone else decided now's the time to take it off him. |
Es difícil quitárselo de encima. | It's hard to shake. |
Creí que no lograría quitárselo de encima. | I thought he'd never go. |
Vaya, debe ser del tipo con el que una mujer se tendría que casar para quitárselo de encima. | Why, he'd be the kind a woman'd have to marry to get rid of. |
Que utilizo para salir después del trabajo para quitárselo de encima, pero ahora quiero la sensación de pasado. | I use to go out after work to shake it off, but now I want the feeling to last. |
La jugadora bloqueadora de 23 años de edad contrajo el virus de Epstein-Barr en enero y no pudo quitárselo de encima. | The 23-year old blocker contracted the Epstein-Barr virus in January and could not shake it off. |
Y cuando intentaste quitárselo de encima, la chica con la que estaba, amenazó con decírselo a la policía. | And when you tried to beat it out of him, the girl he was with, she threatened to tell the police. |
La gente considera el trabajo como algo muy desagradable, como un yugo pesado y esclavizador que intentan quitárselo de encima lo más rápidamente posible. | People look upon work as something very unpleasant, like a heavy, subjecting yoke, and they strive to remove themselves from it as quickly as possible. |
Y lo que he notado de personas con rencor es que en alguna parte del camino se esforzaron mucho para quitárselo de encima. | And the thing I've noticed about people with chips on their shoulder is that somewhere along the way they went to great lengths to get 'em off. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.