quiero estar contigo

En este momento, quiero estar contigo para siempre.
At this moment, I want to be with you forever.
Entonces no quiero estar contigo, Alice Murphy.
Then I don't want to be with you, Alice Murphy.
Yo quiero estar contigo todo el tiempo .
I want to be with you all the time.
Eso es lo que yo sé, quiero estar contigo.
That's what I know, I want to be with you.
Que quiero estar contigo durante el resto de mi vida.
That I want to be with you for the rest of my life.
Y ahora más que nunca quiero estar contigo.
And now more than ever I want to be with you.
Y me di cuenta de que quiero estar contigo.
And I realized that I want to be with you.
Eres mi famila, y quiero estar contigo.
You're my family, and I want to be with you.
Pase lo que pase la próxima... quiero estar contigo.
Whatever happens next... I want to be with you.
¿Crees que no quiero estar contigo todo el tiempo?
You think I don't want to be with you all the time?
No me importa porque... yo quiero estar contigo.
I don't care because... I want to be with you.
Eso no significa que no quiero estar contigo.
That doesn't mean I don't want to be with you.
Estás muy a la moda, y quiero estar contigo.
You're totally happening, and I want to be with you.
Porqué... de ahora en adelante quiero estar contigo.
Because... from now on I want to stay with you.
Y quiero estar contigo cada paso del camino.
And I want to be with you every step of the way.
Lo importante es que quiero estar contigo.
The important thing is I want to be with you.
No, es que no quiero estar contigo a solas.
No, I just don't want to be alone with you.
Solo quiero estar contigo y hacer cosas de novios normales.
I just want to be with you and do normal boyfriend-girlfriend stuff.
Lena, te amo y quiero estar contigo.
Lena, I love and I want to be with you.
Sí, pero solo quiero estar contigo mucho tiempo.
Yes, but I just want to be With you lot.
Word of the Day
to boo