quién lo hizo

Si tú no me enviaste la carta, ¿quién lo hizo?
If you didn't send me the letter, then who did?
Tres años más tarde, todavía no saben quién lo hizo.
Three years later, they still don't know who did it.
Si usted no robó el diamante, entonces ¿quién lo hizo?
If you didn't steal the diamond, then who did?
Pero si Sadie no escribió la carta, ¿quién lo hizo?
But if sadie didn't write the letter, who did?
Pero la policía aún no tiene idea de quién lo hizo.
But the police still have no idea who did it.
No pude ver quién lo hizo, ni nada de eso.
I couldn't see who did it, or anything like that.
Solo me pregunto si tienen idea de quién lo hizo.
Just wondered if they have any idea who did it.
Si tú no me enviaste esto, ¿entonces quién lo hizo?
If you didn't send this to me, then who did?
La... la alegria no viene de saber quién lo hizo.
The... the joy doesn't come in knowing who did it.
Entonces sabes quién lo hizo porque diste la orden.
Then you know who did it because you gave the order.
De todos modos, la policía ya sabe quién lo hizo.
Anyway, the police already know who did it.
Me pregunto qué o quién lo hizo así, ¿eh?
I wonder what or who made him that way, huh?
Si no pusiste a mi abuelo allí dentro, ¿quién lo hizo?
If you didn't put my grandpa in there, who did?
¿Por qué no les dices quién lo hizo, Silas?
Why don't you tell them who did it, Silas?
Y si yo no llame a la policía, ¿quién lo hizo?
And if I didn't call the cops, then who did?
Si tú no eliminaste a Rama, ¿entonces quién lo hizo?
If you didn't take out Rama, then who did?
Sí, y aún no sabemos quién lo hizo ni por qué.
Yeah, and we still don't know who did it or why.
Pero si Sadie no escribió la carta, ¿quién lo hizo?
But if sadie didn't write the letter, who did?
Pero puedes ayudarnos a averiguar quién lo hizo.
But you can help us find out who did it.
Puedes ver quién lo hizo en el libreto del CD.
You can see who did what in the CD-booklet.
Word of the Day
scar