Quetzalcóatl
- Examples
Como el mismo Quetzalcóatl, terminó derrotado y en el exilio. | Like Quetzalcoatl himself, he ended up defeated and in exile. |
En el tiempo de Topiltzin Quetzalcóatl se les llamo Soles. | At the time of Topiltzin Quetzalcoatl they called Suns. |
Tal pareciera que Quetzalcóatl tiene muchas vidas, y breves muertes. | This seems to suggest that Quetzalcoatl has many lives–and brief deaths. |
Si hay un Quetzalcóatl, ¡esta debe ser la entrada! | If there's a Quetzal Coatl, then this must be the entrance! |
Hoy es Kan, el día del Gran Quetzalcóatl. | Today is Kan, the day of the great Quetzalcoatl. |
Se encuentra la identidad rota, partida, dividida de Quetzalcóatl. | The broken, torn, divided identity of Quetzalcoatl. |
Como apasionado de las artes, nos acerca a los murales de Diego Rivera y Orozco donde aparece Quetzalcóatl. | As an art enthusiast, he examines the murals of Diego Rivera and José Clemente Orozco in which Quetzalcoatl appears. |
Mucha gente ha oído hablar de la leyenda de Quetzalcóatl y sus innumerables tesoros escondidos en uno de los 20 antiguos templos aztecas. | Many people have heard of Quetzalcoatl's legend and his countless treasures, hidden in one of 20 ancient Aztec temples. |
Sus estructuras principales son la Pirámide del Sol, la Pirámide de la Luna y el Templo de Quetzalcóatl. | The main pyramids of Teotihuacan include the Pyramid of the Sun, the Pyramid of the Moon and the Temple of Quetzalcoatl. |
Al oído, Quetzalcóatl le susurró para convencerla de bajar a la tierra y convertirse junto a él en un árbol con ramas bifurcadas. | He whispered in her ear and convinced her to go and play on earth. |
Recuerdo que la información recibida sobre Quetzalcóatl durante mi formación nunca fue completa, siempre abría la puerta a más misterios y preguntas. | I remember that the information received about Quetzalcoatl in my school years was never complete; the door was always left open to further mysteries and questions. |
En los mitos creacionales náhuatl Quetzalcóatl es quien revela a los humanos el secreto y les entrega el maíz después de haberlos creado. | In the Nahuatl creation myths, it is Quetzalcoatl who reveals to human beings the secret, and gives them maize, after having created them. |
José Luis Díaz responde muchas de mis preguntas con respecto a esta deidad mesoamericana en su libro El revuelo de la serpiente. Quetzalcóatl resucitado. | José Luis Díaz answered many of my questions with regard to this Mesoamerican deity in his book The Whirling of the Serpent: Quetzalcoatl Resurrected. |
Pero no solo eso, sino que también de manera osada nos hace una propuesta del papel que Quetzalcóatl sigue desempeñando en la identidad del México moderno. | And in addition to this, he makes a bold proposal as to the role that Quetzalcoatl continues to play in the identity of modern Mexico. |
Podremos admirar las impresionantes pirámides del Sol y de la Luna, el Templo de Quetzalcóatl, el palacio de las Mariposas y su solemne Calzada de los Muertos. | Admire the breathtaking pyramids of the Sun and Moon, the Temple of Quetzalcoatl, the palace of the Butterflies and solemn Calzada de los Muertos. |
Identificada con la mítica Tollan como la ciudad del rey-sacerdote Ce Ácatl Topiltzin Quetzalcóatl, el héroe cultural más sobresaliente de Mesoamerica. | Or discover Tula, one of the greatest civilizations of Mesoamerica, identified with the mythical Tollan as the city of Ce Ácatl Topiltzin Quetzalcóatl, the most outstanding cultural hero of Mesoamerica. |
Siempre al encuentro de significados, la tradición asocia en este sitio a Quetzalcóatl con Hernán Cortés, quien solía transitar por él en sus viajes hacia el Valle de México. | Ever on the lookout for meanings, tradition associates Quetzalcóatl at this site with Hernán Cortés, who often passed through it on his journeys to the Valley of Mexico. |
A través de las páginas de este libro encontramos una lúcida interpretación sobre la influencia de Quetzalcóatl en el pasado y el presente que permite encontrar nuevos significados. | Through the pages of this book, we find a lucid interpretation of the influence of Quetzalcoatl in the past and present that reveals new dimensions of the myth. |
Ya con la investidura de Quetzalcóatl, el monarca predica con el ejemplo la ley natural y la penitencia, se opone a los sacrificios humanos, enseña las artes y la agricultura. | Now with the investiture of Quetzalcoatl, the new monarch preached by example natural law and penitence, opposed human sacrifices, and taught the arts and agriculture. |
Quetzalcóatl, el más culto y benigno de los dioses prehispánicos (conocido como Kukulkán en territorio maya), sostuvo una intensa lucha con sus colegas del cielo azteca. | Quetzalcóatl, the wisest and most beneficent of the pre-Hispanic gods (known as Kukulkán in the Mayan territories) waged an intense struggle against his fellow gods in the Aztec sky. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.