Quetzalcóatl

Como el mismo Quetzalcóatl, terminó derrotado y en el exilio.
Like Quetzalcoatl himself, he ended up defeated and in exile.
En el tiempo de Topiltzin Quetzalcóatl se les llamo Soles.
At the time of Topiltzin Quetzalcoatl they called Suns.
Tal pareciera que Quetzalcóatl tiene muchas vidas, y breves muertes.
This seems to suggest that Quetzalcoatl has many lives–and brief deaths.
Si hay un Quetzalcóatl, ¡esta debe ser la entrada!
If there's a Quetzal Coatl, then this must be the entrance!
Hoy es Kan, el día del Gran Quetzalcóatl.
Today is Kan, the day of the great Quetzalcoatl.
Se encuentra la identidad rota, partida, dividida de Quetzalcóatl.
The broken, torn, divided identity of Quetzalcoatl.
Como apasionado de las artes, nos acerca a los murales de Diego Rivera y Orozco donde aparece Quetzalcóatl.
As an art enthusiast, he examines the murals of Diego Rivera and José Clemente Orozco in which Quetzalcoatl appears.
Mucha gente ha oído hablar de la leyenda de Quetzalcóatl y sus innumerables tesoros escondidos en uno de los 20 antiguos templos aztecas.
Many people have heard of Quetzalcoatl's legend and his countless treasures, hidden in one of 20 ancient Aztec temples.
Sus estructuras principales son la Pirámide del Sol, la Pirámide de la Luna y el Templo de Quetzalcóatl.
The main pyramids of Teotihuacan include the Pyramid of the Sun, the Pyramid of the Moon and the Temple of Quetzalcoatl.
Al oído, Quetzalcóatl le susurró para convencerla de bajar a la tierra y convertirse junto a él en un árbol con ramas bifurcadas.
He whispered in her ear and convinced her to go and play on earth.
Recuerdo que la información recibida sobre Quetzalcóatl durante mi formación nunca fue completa, siempre abría la puerta a más misterios y preguntas.
I remember that the information received about Quetzalcoatl in my school years was never complete; the door was always left open to further mysteries and questions.
En los mitos creacionales náhuatl Quetzalcóatl es quien revela a los humanos el secreto y les entrega el maíz después de haberlos creado.
In the Nahuatl creation myths, it is Quetzalcoatl who reveals to human beings the secret, and gives them maize, after having created them.
José Luis Díaz responde muchas de mis preguntas con respecto a esta deidad mesoamericana en su libro El revuelo de la serpiente. Quetzalcóatl resucitado.
José Luis Díaz answered many of my questions with regard to this Mesoamerican deity in his book The Whirling of the Serpent: Quetzalcoatl Resurrected.
Pero no solo eso, sino que también de manera osada nos hace una propuesta del papel que Quetzalcóatl sigue desempeñando en la identidad del México moderno.
And in addition to this, he makes a bold proposal as to the role that Quetzalcoatl continues to play in the identity of modern Mexico.
Podremos admirar las impresionantes pirámides del Sol y de la Luna, el Templo de Quetzalcóatl, el palacio de las Mariposas y su solemne Calzada de los Muertos.
Admire the breathtaking pyramids of the Sun and Moon, the Temple of Quetzalcoatl, the palace of the Butterflies and solemn Calzada de los Muertos.
Identificada con la mítica Tollan como la ciudad del rey-sacerdote Ce Ácatl Topiltzin Quetzalcóatl, el héroe cultural más sobresaliente de Mesoamerica.
Or discover Tula, one of the greatest civilizations of Mesoamerica, identified with the mythical Tollan as the city of Ce Ácatl Topiltzin Quetzalcóatl, the most outstanding cultural hero of Mesoamerica.
Siempre al encuentro de significados, la tradición asocia en este sitio a Quetzalcóatl con Hernán Cortés, quien solía transitar por él en sus viajes hacia el Valle de México.
Ever on the lookout for meanings, tradition associates Quetzalcóatl at this site with Hernán Cortés, who often passed through it on his journeys to the Valley of Mexico.
A través de las páginas de este libro encontramos una lúcida interpretación sobre la influencia de Quetzalcóatl en el pasado y el presente que permite encontrar nuevos significados.
Through the pages of this book, we find a lucid interpretation of the influence of Quetzalcoatl in the past and present that reveals new dimensions of the myth.
Ya con la investidura de Quetzalcóatl, el monarca predica con el ejemplo la ley natural y la penitencia, se opone a los sacrificios humanos, enseña las artes y la agricultura.
Now with the investiture of Quetzalcoatl, the new monarch preached by example natural law and penitence, opposed human sacrifices, and taught the arts and agriculture.
Quetzalcóatl, el más culto y benigno de los dioses prehispánicos (conocido como Kukulkán en territorio maya), sostuvo una intensa lucha con sus colegas del cielo azteca.
Quetzalcóatl, the wisest and most beneficent of the pre-Hispanic gods (known as Kukulkán in the Mayan territories) waged an intense struggle against his fellow gods in the Aztec sky.
Word of the Day
mummy