Possible Results:
quedara
quedara
quedar
Srta. Clyde, le dije que se quedara en su cuarto. | Miss Clyde, I told you to stay in your room. |
Es lo que harÃa si se quedara en este barco. | That's what he do if he stay on this boat. |
Pavex 2C en exteriores, siempre quedara protegido con Poliuretano Alifático. | Pavex 2C outdoors, will always be protected with Aliphatic Polyurethane. |
Usted quedara maravillado con la belleza de este paÃs. | You will be amazed by the beauty of this country. |
Y se quedara aquà por el resto de nuestras vidas. | And it will stay right here for the rest of our lives. |
El médico querÃa que me quedara aquà por un tiempo. | The doctor just wanted me to lie here for a while. |
Él solo querÃa que me quedara en el agua con él. | He just wanted me to stay in the water with him. |
David querÃa que Emma se quedara en casa con los niños. | David wanted Emma to stay at home with the children. |
Y después del verano, me rogó que me quedara, pero... | And after our summer, she begged me to stay, but... |
Él querÃa que se quedara atrapado en su sombra. | He wanted her to stay trapped in his shadow. |
Sunaina se quedara en esta casa hasta el dÃa de la boda. | Sunaina will stay in this house until the wedding day. |
Ahora él se quedara en casa, a salvo con nosotras. | Now he'll stay at home, safe with us. |
Pero el Intendente de Colchagua, consiguió que este monumento quedara ahÃ. | But the Intendant of Colchagua, got this monument to stay there. |
Y apreciarÃa si esto quedara entre nosotros, ¿de acuerdo? | And I'd appreciate it if this stays between us, okay? |
Me gustarÃa que se quedara un poco más, Sr. Kingsley. | I wish you'd stick around a little longer, Mr. Kingsley. |
Usted estarÃa con nosotros, si le quedara algo de arena. | You'd be with us, if you had any sand left. |
No hubiera sido justo que se quedara en el panel. | It wouldn't have been fair to keep him on the panel. |
La doctora Weinette querÃa que se quedara en el hospital. | Dr. Weinette wanted you to stay at the hospital. |
Si se quedara con la chica mientras tanto, pague el rescate. | If you're to keep the girl meanwhile, pay the ransom. |
¿Pero, porque le dijiste que se quedara con esa mujer? | But why'd you tell him to stay with that woman? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.