quedar
Se quedarían en Madrid tres semanas antes de volver a Bélgica. | They would remain in Madrid three weeks before returning to Belgium. |
Muchos animales simplemente mirarían detrás del espejo y quedarían perplejos. | Many animals would simply look behind the mirror and be puzzled. |
Así los conductores autónomos no quedarían incluidos en estas disposiciones. | Self-employed drivers would not then be included in these provisions. |
Esas razones quedarían expuestas en la Guía (A/CN.9/648, párrafo 14). | These reasons would be set out in the Guide (A/CN.9/648, para. |
Es posible que algunos de estos jurados quedarían excluidos. | It was possible that some of these jurors would be excluded. |
Pues con el coche transparente, esos inconvenientes quedarían superados. | As with the car transparent, these problems would be overcome. |
Uno dijo que se quedarían y entonces fueron siete. | One said he'd stay there and then there were seven. |
Y también había decidido que los hijos se quedarían con ella. | She had also decided the children would stay with her. |
Sus famosas y modernas instalaciones portuarias quedarían bajo el agua. | Its well-known and modern port facilities would end up underwater. |
Sin ella quedarían a merced de todo tipo de dependencias. | Without it would be at the mercy of all types of dependencies. |
Pero si es demasiado dura, se quedarían en la superficie. | But if it's too hard, they would just lie there on top. |
Algunas zonas importantes del mundo quedarían sin representación. | Important areas of the world would be left without representation. |
Dos instancias de maven quedarían instaladas, lo cual puede ocasionar algunos problemas. | Two maven instances would be installed, which can cause some trouble. |
Pero si es demasiado dura, se quedarían en la superficie. | But if it is too hard, they'll just lie there on top. |
Esas razones quedarían expuestas en la Guía para la incorporación. | These reasons would be set out in the Guide to Enactment. |
Tales actividades quedarían expresamente prohibidas con arreglo a esta propuesta. | Such activities would be explicitly prohibited by this proposal. |
Más tarde, éstos quedarían con moretones y lastimados por el intento. | Much later, they would be bruised and hurt from trying. |
La mayor parte de los que quedarían desprotegidos son los indocumentados. | Most of those that would be left unprotected are undocumented. |
Se quedarían con la verdad, sin importar el precio. | They would stay with the truth, no matter what the cost. |
¿No crees que estas flores quedarían mejor allí? | Don't you think those flowers would look better over there? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.