que te dedicas a
- Examples
Ahora que te dedicas a los negocios, necesitas un traje nuevo. | Being you're in business now, you need some new clothes. |
Tu perfil dice que te dedicas a investigación y desarrollo... ¿de una nueva energía? | Your one page says you're in research and development— new energy? |
Hijo, me suena a que te dedicas a la compra-venta. | Son, you 're what I might call a dealer. |
¿Cuánto tiempo hace que te dedicas a este negocio? | How long have you been in business? |
¿Hace mucho que te dedicas a ésto? | Have you been doing this a long time? |
¿Se puede decir que te dedicas a informar con una cámara? | Can you say a little bit more about this? |
¿Dijiste que te dedicas a los seguros? | Didn't you say you were in insurance? |
¿Así que te dedicas a la papelería? | So you're in stationery? |
Sé que te dedicas a la jardinería. | So, I hear you into gardening. |
Así que te dedicas a hacer esto en cuanto te doy la espalda | So this is what you do behind my back. |
¿Dirías que eres adicto al trabajo, que te dedicas a hacer música hasta excluir todo lo demás? | Would you say you're a workaholic, that you do music to the exclusion of all else? |
Pero aún si solo logras cantar una ronda por día, el principio es que una vez que te dedicas a cantar esta ronda, deberías tratar de realizarla cada día sin falla. | But even if you can chant only one round a day, the principle is that once you commit yourself to chanting that round, you should try complete it every day without fail. |
Entonces dices que te dedicas a la publicidad. | So you say that you're in marketing. |
Sé que te dedicas a la enseñanza, pero no sé qué asignatura enseñas. | I know that you teach for a living, but I don't know what subject you teach. |
A veces, las actividades que te dedicas a hacer en tu tiempo libre son un reflejo de tus sueños frustrados. | Sometimes, the activities you do in your spare time are a reflection of your frustrated dreams. |
Me dijo Isabel que te dedicas a las inversiones en bolsa, y quería hacerte una consulta. | Isabel told me that you invest in the stock market, and I wanted to ask you a question. |
Esas novelas rosa que te dedicas a leer en lugar de estudiar te llenan la cabeza de pájaros. | Those novelettes that you spend your time reading instead of studying are filling your head with nonsense. |
He estado tan ocupado últimamente. Echo de menos esas cosas que te dedicas a hacer cuando tienes mucho tiempo libre. | I've been so busy lately. I miss those things that you do when you have a lot of free time. |
¿De cualquier modo, por qué te dedicas a ser canguro? | So, why are you a manny, anyway? |
¿Por qué te dedicas a esto, Joe? | Why are you in it, Joe? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.