que mida

Popularity
500+ learners.
Pero no tenemos un instrumento que mida directamente su edad.
But we do not have an instrument that directly measures age.
No obstante su prestigio internacional, El Sistema nunca ha sido objeto de una evaluación de impacto que mida rigurosamente sus beneficios.
Despite its international reputation, however, El Sistema had never been subject to an impact evaluation to rigorously measure its benefits.
Para los sistemas de visualización con una diagonal de pantalla visible que mida entre 30 y 60 pulgadas se seguirá lo indicado en el apéndice 2.
For displays with a viewable diagonal screen size measuring from 30 to 60 inches, use Appendix 2.
El apéndice 1 describe el procedimiento de ensayo para los aparatos de visualización con una diagonal de pantalla visible que mida menos de (<) 30 pulgadas.
Appendix 1 describes the test procedure for displays with a viewable diagonal screen size measuring less than (<) 30 inches.
El apéndice 2 describe el procedimiento de ensayo para los aparatos de visualización con una diagonal de pantalla visible que mida de 30 a 60 pulgadas.
Appendix 2 describes the test procedure for displays with a viewable diagonal screen size measuring from 30 to 60 inches, inclusive.
No es una persona que mida sus palabras antes de hablar.
He is not a person who measures his words before speaking.
¿Quieres que mida mi corazón con un precio?
Do you want to measure one's heart with the price?
Compre un podómetro, que mida cuántos pasos da usted cada día.
Buying a pedometer, which measures how many steps you take each day.
Se recomienda que mida regularmente su nivel de glucosa en sangre.
It is recommended that you measure your blood glucose regularly.
Doblar el cuello hacia dentro para que mida 6 cm de alto.
Fold the neck inwards so that it is 6 cm high.
Le pueden pedir que mida su estado de ánimo en una escala.
You may be asked to rate your mood on a scale.
¿Cuánto crees que mida mi hija dentro de tres años?
How tall do you think my daughter will be in three years?
un indicador NSi3.5, que mida la utilización de los servicios de acceso.
NSi3,5, which measures the use of invoke services.
Para un FID que mida HC se procederá como sigue:
The following steps shall be performed for a FID that measures HC:
Implemente un sistema estratégico de gestión del rendimiento que mida y supervise el avance.
Implement a strategic performance management system that measures and monitors progress.
Se recomienda que mida su nivel de azúcar en sangre de forma regular.
It is recommended that you measure your blood glucose regularly.
El médico puede pedirle que mida su presión arterial en casa.
Your doctor may ask you to keep track of your blood pressure at home.
¿Puedes pensar en otra cosa que mida cerca de 100 centímetros de largo?
Can you think of something else that is about 100 centimeters long?
Esta es la longitud de paso es para una persona que mida 1.76m de altura.
This is the step length for a person of 1.76m height.
Párate para que mida este suéter.
Stand up, just to measure this sweater.
Word of the Day
fresh