qué mal

Popularity
500+ learners.
No, es mejor estar solo que mal acompañado.
No, better to be alone than in bad company.
Para elegir el tamaño correcto de bits y esfuerzo,Se puede ver que mal metiz.
To choose the right size of bits and effort, youYou can see that metiz wrong.
Mejor sola que mal acompañada.
Better alone than in bad company.
Adivinar el número correcto y ganar puntos, pero si supongo que mal perder puntos.
Guess the number correctly and earn points, but if you guess wrong you lose points.
Mejor solo que mal acompañado.
Better alone than in bad company.
Más vale sola que mal acompañada.
Better by myself than in bad company.
Mejor sola que mal acompañada. No.
Better alone than in bad company.
Aquí está por un millón de dólares que mal que no esté aquí para recogerlo.
Here's to a million dollars. Too bad you're not here to collect it.
Mejor solo que mal acompañado.
Better alone than in bad company
Mas vale solo que mal acompañado.
Rather alone than in bad company.
Vaya, que mal la has pasado.
Wow, so it's been a tough outing for you.
¿Puedo vivir en este planeta haciendo más bien que mal?
Can I live on this planet doing more good than harm?
De todos modos, siempre hicimos más bien que mal, ¿verdad?
Anyway, we always did more good than bad, right?
El apartamento está muy bien pero la única pega, que mal aislado.
The apartment is very well but only downside, it badly isolated.
Oh... que mal que no fuimos a ver una película.
Oh, too bad we didn't go see a movie.
Oh, que mal, porque ya he cobrado su cheque.
Oh, that's too bad because I already cashed your check.
¿La ley es un enfoque que hace más bien que mal?
Is law an approach that does more good than harm?
¿Había más cosas buenas sobre él que mal?
Were there more good things about him that bad?
Oh, que mal, porque ya he cobrado su cheque.
Oh, that's too bad because I already cashed your check.
Sí, que mal que no podamos ver las matrículas.
Yeah, too bad we can't see the plates.
Word of the Day
joke