- Examples
¿Qué locura es esa de pintar tu nombre en los techos? | What's this thing you have for painting your name on rooftops? |
¿Qué locura es ésta que nos motiva? | What is this folly that motivates us? |
¡Qué locura de amor es la tuya! | What love madness is that of You! |
Lamento que te haya pasado eso. Qué locura. | Hey, I'm sorry that happened to you, man. |
¿Qué locura es ésta? | What is this madness? |
Para ellos, eso nunca pasó. Qué locura. | As far as they're concerned, it never happened. |
¿Qué locura hicieron anoche? | What did you get up to last night? |
¿Qué locura has hecho? | What have you gone and done? |
¿Pero qué locura es esta? | Stop! What is this madness? |
Ah, qué locura es esta. | Ah, 'tis all madness. |
Quiero poder decir: "¡Qué locura!" | I have to say 'Dude! |
¿Viste al tío pidiendo limosna con traje de Armani? ¡Qué locura! | Did you see the guy begging in the Armani suit? Madness! |
En sus propias palabras: que locura, pero la mejor idea que has tenido. | As she put it: the craziest, yet the best idea you've ever had. |
El Plan no es más que locura! | The Plan is nothing but folly! |
¿Y qué locura, el himno nacional, como un desfile militar. | And what folly, the national anthem, as a military parade. |
Oye, Dom, qué locura lo de la montaña, ¿no? | Hey, Dom. It was pretty wild on that mountain, huh? |
Oye, Dom, qué locura lo de la montaña, ¿no? | Hey, Dom, it was pretty wild in that mountain, huh? |
¿Qué locura, que ceguera inmunda es el pecado? | What madness, blindness is that filthy sin? |
¿Qué locura de amor tienes por mi? | What madness of love have You for me? |
Elijah, ¿qué locura es esta? | Elijah, what madness is this? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
