qué gusto

Me dijiste que gusto a la gente.
You told me that the people like me.
De que están solamente la tierra – solamente dos ingredientes: ¡el pez y el arroz, y que gusto refinado!
That only there are sushi–only two ingredients: fish and rice, and what distinguished taste!
Si seguir exactamente la tecnología propuesta y las proporciones del recetario, resultará la confitura no espesa de la rosa de té, de que gusto increíble se puede gozar todo el invierno.
If precisely to follow the offered technology and proportions of a compounding, not too dense a tea rose jam which improbable taste can enjoy all winter will turn out.
Que gusto verte en una pieza.
Glad to see you in one piece.
Que gusto conocer a gente como Uds.
It's so nice to meet people like you.
Que gusto tenerte de vuelta, Ray
Glad to have you back, Ray.
Que gusto me da verlo aquí.
So glad you could make it down here.
Que gusto estar aquí.
So happy to be here.
Que gusto verte también.
It's so good to see you too.
Que gusto volverla a ver.
So nice to see you again.
Que gusto verte de nuevo
So good to see you again.
Que gusto que se sientan así.
Well, I am glad you feel that way.
Que gusto verte de nuevo.
It's so good to see you.
¿Conoces a las mujeres a las que gusto, Jeff?
Have you met the women that do like me, Jeff?
Las de un hombre que tiene más dinero que gusto.
Like a man who has more money than taste. That's good.
Jun'hee que gusto verte en persona de nuevo.
Jun-hee, nice to see you in person.
Por alguien al que gusto, por mí.
For someone to just like me, for me.
Él tiene más dinero que gusto.
He has more money than taste.
Meowrice, que gusto verte de nuevo.
Meowrice, how nice to see you again.
Una mujer a la que gusto no a pesar, sino por mis defectos.
A woman who likes me not in spite, but because of my flaws.
Word of the Day
Weeping Woman