Possible Results:
qué esperas
-what do you expect
See the entry forqué esperas.
¿Qué esperas?
-What do you expect?
See the entry for¿Qué esperas?
¿Tienes algún sitio en particular que esperas desbloquear con una VPN?
Got any particular sites you hope to unblock with a VPN?
Betty, ¿que esperas conseguir con todo esto?
Betty, what are you hoping to get out of this?
Es el tipo de pasión que esperas en Nueva York.
That's the kind of passion you expect in New York.
Sin embargo, Rio puede dar más de lo que esperas.
However, Rio can give more than what you expect.
¿A que esperas para navegar y vivir la experiencia Liska?
What do you expect to browse and live the Liska experience?
Así, como dice el libro, ¿qué es lo que esperas?
So, as the book says, what are you waiting for?
V8 Drift es todo lo que esperas de un juego de carreras.
V8 Drift is everything you expect of a racing game.
Estamos haciendo todas las cosas que esperas de una secuela.
We're doing all of the things you'd expect from a sequel.
Puedes hacer esto al definir lo que esperas de él.
You can do this by defining what you expect from it.
Vienen de un hogar destruido, ¿qué es lo que esperas?
They came from a broken home, what do you expect?
Un hombre asustado no siempre hace lo que esperas.
A man scared, don't always do what you expect.
Calidad, durabilidad y funcionamiento como el que esperas de un Mercedes.
Quality, durability and performance like you would expect from a Mercedes.
¿Qué es exactamente lo que esperas que el vaya a encontrar?
What is it exactly you expect he's going to find?
¿Qué es lo que esperas realmente lograr por tu cuenta?
What do you really expect to accomplish on your own?
Es lo que esperas de una velada como ésta.
It's what you want from an evening like this.
Lo que esperas de mí En mi alma lo sé
I know in my soul what you expect of me.
Así que, ¿qué es lo que esperas hacer con tu vida?
So, what is it you aim to do with your life?
Esto es lo que mereces, pues es lo que esperas.
This is what you deserve, cos it's what you expect.
Todavía no me has dicho lo que esperas encontrar.
You still haven't told me what you expect to find.
La última versión de Skype sigue haciendo las cosas que esperas.
The latest version of Skype still does the things you expect.
Word of the Day
passage