quédate un rato
Popularity
500+ learners.
- Examples
E., venga, quédate un rato. | E, come on, hang out. |
No, quédate un rato. | No, hang out. Seriously. |
Solo quítate el abrigo y quédate un rato. | Just take off your coat and stay a while. |
Solo quítate el abrigo y quédate un rato. | Just take off your coat and stay a while. |
Quítate el sombrero y quédate un rato. | Take off your hat and stay a while. |
Si no me ves en seguida, quédate un rato, apareceré. | If you don't see me right away, stick around. |
Pasas todo el tiempo con tu cuñada, quédate un rato conmigo. | You stay all the time with your sister-in-law, please stay sometime with me. |
Quítate el abrigo y quédate un rato. | Come on. Take your coat off and stay a while. |
Te encontré aquí Por favor quédate un rato | I found you here, now please just stay for a while. |
Si no me ves en seguida, quédate un rato, apareceré. | If you don't see me right away, stick around for a little while. |
Consíguete una esposa, quédate un rato. | Come on in, get you a wife, stay awhile. |
Entonces quédate un rato más conmigo. | Then stay with me a little longer. |
No tengas tanta prisa, quédate un rato con nosotros. | Well, don't just run off. Come and hang out with us. |
Bueno, quédate un rato. | Well, stay a little bit. |
Espera, quédate un rato. | Wait, stay a while. |
Oye, entra, quédate un rato. | Hey, come on in, hang out for awhile. |
No, quédate un rato. | No, stay a while. |
No, quédate, quédate un rato. | No, stay, stay a while. |
Por favor, quédate un rato más. | Please stay on for a while. |
Por favor, quédate un rato. | Please stay for a while. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
