Possible Results:
qué te pareció
-what you thought of
See the entry forqué te pareció.
que te pareció
-that you thought
See the entry forque te pareció.
¿Qué te pareció?
-What did you think of it?
See the entry for¿Qué te pareció?

qué te pareció

Bueno, ¿qué te pareció que hicimos por aquí por diversión?
Well, what did you think we did around here for kicks?
Dime, ¿qué te pareció mi regalo de boda?
Tell me, what did you think of my wedding present?
Por cierto, ¿qué te pareció el estudio de Peter?
By the way, what did you think of Peter's study?
Cuéntanos en los comentarios qué te pareció esta información.
Tell us in the comments what you think about this information.
Nunca me dijiste qué te pareció la casa.
You never told me what you thought of the house.
Por favor, regresa y dime qué te pareció.
Please come back and tell me what you thought.
Así que, cuéntanos tu respuesta a esta película; ¿qué te pareció?
So tell us your response to this film; what did you think?
Así que, señor, ¿qué te pareció de entrada del equipo rojo?
So, sir, what did you think of the red team's entree?
Blake Shelton, ¿qué te pareció la batalla?
Blake Shelton, what did you think of the battle?
¿Y qué te pareció ver la nieve por primera vez?
So what was it like seeing snow for the very first time?
Así que, ¿qué te pareció El delfín y la sirena?
So, what did you think of the Dolphin and The Mermaid?
Pero ¿qué te pareció iba a pasar?
But what did you think was going to happen?
Bueno, Mindy, ¿qué te pareció la película?
So, Mindy, what did you think of the movie?
Y no sé por qué te pareció que no podias decirnos.
And I don't know why you felt you couldn't tell us.
John, ¿qué te pareció el episodio de esta noche?
Well, John, what did you think of tonight's episode?
Coméntanos qué te pareció el blog, y que joyas utilizas.
Tell us what you thought of the blog, and what jewelry you use.
Dime solo ¿qué te pareció mal de mi forma de actuar?
Tell me just what did you think was wrong with my acting?
Ahora, ¿qué te pareció mi guion?
Now, what did you think of my script?
Quisiéramos saber qué te pareció el evento.
We would like to know what you think about the event.
A propósito, ¿qué te pareció la señorita Yoshimura?
Hey, by the way what'd you think of Miss Yoshimura?
Word of the Day
relief