Possible Results:
qué quieres beber
-what do you want to drink
See the entry forqué quieres beber.
que quieres beber
-that you want to drink
See the entry forque quieres beber.
¿Qué quieres beber?
-What do you want to drink?
See the entry for¿Qué quieres beber?

qué quieres beber

Oh, ¿qué quieres beber con su cigalas?
Oh, what'd you want to drink with your scampi?
¿Por qué quieres beber el agua del humor?
Why do you wish to partake of the funny water?
Así que, ¿qué quieres beber?
So, what do you want to drink?
Ahora... ¿qué quieres beber?
Now... what you want to drink?
Así que, ¿qué quieres beber?
So, what are you drinking?
¿Seema, qué quieres beber?
Seema, what will you drink?
Oye, ¿qué quieres beber?
Hey, can I get you something to drink?
Solo te ha preguntado qué quieres beber.
Just asked for your drink order.
Solo te ha preguntado qué quieres beber.
Just asked for your drink order.
Quise decir qué quieres beber.
I meant, what do you want to drink?
Guto, ¿qué quieres beber?
What are you drinking?
Mamá, papá pregunta qué quieres beber, ¿vino o cerveza?
Mom, dad is asking what you'd like to drink, wine or beer?
Voy a llamar al camarero. Dime qué quieres beber.
I'm going to call the waiter. Tell me what you want to drink.
A mí me apetecen una papas fritas. - ¿Y qué quieres beber?
I feel like having some chips. - And what would you like to drink?
¿Qué quieres beber con la cena?
What do you want to drink with dinner?
¿Qué quieres beber, Ray?
What do you want to drink, Ray?
¿Qué quieres beber, Felix?
What do you want to drink, Felix?
¿Qué quieres beber, cariño?
What do you want to drink, honey?
¿Qué quieres beber, querida?
What would you like to drink, darling?
¿Qué quieres beber, Dave?
What are you drinking, Dave?
Word of the Day
moss