Possible Results:
qué mentira
-what a lie
See the entry forqué mentira.
¡Qué mentira!
-That is such a lie!
See the entry for¡Qué mentira!

qué mentira

¡Qué mentira Satánica!
What a Satanic lie!
¿Cómo pueden los empleados probar que mentira de los prejudicar profundamente en sus jefes inconscientes?
How can employees prove that prejudices lie deep in their boss' unconscious?
Sí, probablemente era una mentira; Pero ¡qué mentira divertida!
Yes, this was probably a lie; but what a fun lie!
Es obvio que mentir no le aporta ningún beneficio a una persona inocente; ¿qué mentira puede decir?
It is obvious that lying does an innocent person no good; what lie can he tell?
"No tengo miedo," repuse desafiante, pero qué mentira era.
"I'm not scared," I replied defiantly, but what a lie that was.
¿Qué mentira acerca de tu familia has dicho? ¿Cuál es la verdad?
What lie about your family have you told? What is the truth?
¿Qué mentira acerca de tu educación has dicho? ¿Cuál es la verdad?
What lie about your education have you told? What is the truth?
¿Qué mentira acerca de tu origen has dicho? ¿Cuál es la verdad?
What lie about your background have you told? What is the truth?
¿Qué mentira acerca de un hecho determinado has dicho? ¿Cuál es la verdad?
What lie about a certain event have you told? What is the truth?
¿Qué mentira acerca de tu vocación has dicho?
What lie about what you do for a living have you told?
¿Qué mentira acerca de tu valor has dicho? ¿Cuál es la verdad?
What lie about yourself in particular have you told? What is the truth?
¿Qué mentira acerca de tu calidad humana has dicho?
What lie have you told about a good deed you have done?
¿Qué mentira has logrado que todos crean y hasta tú mismo te has creído?
What lie have you managed to get everyone, including yourself, to believe?
¡Qué mentira fue ésta!
What a lie it was!
¡Qué mentira!
What a lie!
¡Qué mentira!
That's a lie!
¡Qué mentira!
That's pure BS!
Me contó que no conocía la música folk antes de venir a Nueva York. ¡Qué mentira, Dios!
He told me he never knew the word folk music... before he came to New York City.
Qué mentira, a los pies de los árboles de pino en bruto, ellos brillan las olas de perlas pequeñas, pero estas hermosas flores, recogidos en las inflorescencias largas.
Which lie at the foot of rough pine trees, they shimmer pearl small waves, but these lovely flowers, collected in the long inflorescences.
Pedrito me obligó a hacerlo. - ¡Qué mentira!
Pedrito made me do it. - That's a lie!
Word of the Day
mummy