qué mentira
- Examples
¡Qué mentira Satánica! | What a Satanic lie! |
¿Cómo pueden los empleados probar que mentira de los prejudicar profundamente en sus jefes inconscientes? | How can employees prove that prejudices lie deep in their boss' unconscious? |
Sí, probablemente era una mentira; Pero ¡qué mentira divertida! | Yes, this was probably a lie; but what a fun lie! |
Es obvio que mentir no le aporta ningún beneficio a una persona inocente; ¿qué mentira puede decir? | It is obvious that lying does an innocent person no good; what lie can he tell? |
"No tengo miedo," repuse desafiante, pero qué mentira era. | "I'm not scared," I replied defiantly, but what a lie that was. |
¿Qué mentira acerca de tu familia has dicho? ¿Cuál es la verdad? | What lie about your family have you told? What is the truth? |
¿Qué mentira acerca de tu educación has dicho? ¿Cuál es la verdad? | What lie about your education have you told? What is the truth? |
¿Qué mentira acerca de tu origen has dicho? ¿Cuál es la verdad? | What lie about your background have you told? What is the truth? |
¿Qué mentira acerca de un hecho determinado has dicho? ¿Cuál es la verdad? | What lie about a certain event have you told? What is the truth? |
¿Qué mentira acerca de tu vocación has dicho? | What lie about what you do for a living have you told? |
¿Qué mentira acerca de tu valor has dicho? ¿Cuál es la verdad? | What lie about yourself in particular have you told? What is the truth? |
¿Qué mentira acerca de tu calidad humana has dicho? | What lie have you told about a good deed you have done? |
¿Qué mentira has logrado que todos crean y hasta tú mismo te has creído? | What lie have you managed to get everyone, including yourself, to believe? |
¡Qué mentira fue ésta! | What a lie it was! |
¡Qué mentira! | What a lie! |
¡Qué mentira! | That's a lie! |
¡Qué mentira! | That's pure BS! |
Me contó que no conocía la música folk antes de venir a Nueva York. ¡Qué mentira, Dios! | He told me he never knew the word folk music... before he came to New York City. |
Qué mentira, a los pies de los árboles de pino en bruto, ellos brillan las olas de perlas pequeñas, pero estas hermosas flores, recogidos en las inflorescencias largas. | Which lie at the foot of rough pine trees, they shimmer pearl small waves, but these lovely flowers, collected in the long inflorescences. |
Pedrito me obligó a hacerlo. - ¡Qué mentira! | Pedrito made me do it. - That's a lie! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.