what a lie

Do you know what a lie is?
¿Saben lo que es una mentira?
All right, we all know, I believe, what a lie is when we see it.
Bueno. todos sabemos. creo. lo que es una mentira al verla.
Can you tell me can you explain to me what a lie is and what the truth is?
Me puedes decir me puedes explicar ¿qué es una mentira y qué es la verdad?
Because everyone except someone like Ben Carson would recognize what a lie that was, that's why!
¡¡Porque todos, a menos que fuera alguien como Ben Carson, iban a reconocerlo por la mentira que era!
To speak the truth one must know what the truth is and what a lie is, and first of all in oneself.
Para decir la verdad, uno tiene que saber lo que es la verdad y lo que es la mentira, sobre todo ante sí mismo.
"I'm not scared," I replied defiantly, but what a lie that was.
"No tengo miedo," repuse desafiante, pero qué mentira era.
What a lie! Daniel tells us the truth.
Que mentira! Daniel nos dice la verdad.
What a lie! Why didn't you tell the truth?
¿Por qué no dijiste la verdad?
What a lie it was!
¡Qué mentira fue ésta!
What a lie!
¡Qué mentira!
What a lie! How many people in the world have raised their consciousness and compassion for animals and continue living very healthily, ingesting fruits, vegetables, legumes, dried fruits, etc.
Cuántas personas hay en el mundo que han despertado su conciencia y su compasión por los animales, y continúan viviendo, y además muy sanamente, ingiriendo frutas, verduras, legumbres, frutos secos, etc.
You stole my pen. - What a lie! I've never stolen anything from you.
Tú me robaste el bolígrafo - ¡Qué bola! Yo nunca te robé nada.
Juani said the pilot let him fly the plane for an hour? What a lie!
¿Juani dijo que el piloto le dejó volar el avión por una hora? ¡Qué bolazo!
Word of the Day
to drizzle