qué mal
- Examples
Bueno, qué mal pero... no creo que tu compañero esté aquí. | Well that's too bad but... I don't think your partner's here. |
No tengo muy claro en qué mal hicieron en Gomorra. | I'm not really clear on what Gomorrah did wrong. |
A ver, ¿qué mal me puede hacer escuchar a esta gente? | Let's see what I can ill Listen to these people? |
Sí, pero qué mal que ellos escaparon. | Yeah, too bad they got away. |
En el fondo, ¿qué mal hace? | After all, what is she doing wrong? |
Cuestan US$20 más que los originales (¡qué mal!) | They cost $20 more than the original (boo). |
¿Y qué mal habría en ello? | And what would be wrong? |
¿qué mal hay en ello? | What's wrong with that? |
Pero ¿qué mal he hecho para merecerme todo esto? | But what bad have I done to deserve all this? |
¿Pero qué mal he hecho yo para merecerme todo esto? | But what bad have I done to deserve all this? |
Nadie sabe qué mal están las cosas ni qué esperar. | No one knows how bad things are or what to expect. |
Y qué mal escenario, luchando no ganamos nada. | And what a bad scene, fighting we don't win anything. |
¿En qué mal lugar estaba cuando la encontró? | What bad place was she in when he found her? |
Pues qué mal que eso no sea un crimen, ¿no? | Well, too bad that's not a crime, isn't it? |
Pero qué mal, ¿no conocés a tu hijo? | But what evil, you do not know your son? |
Y ese pobre hombre, qué mal rato debió haber pasado. | And that poor man, what he must have been going through. |
Le pregunté qué mal un hombre tan guapo podría haber hecho. | I asked what wrong such a handsome man could have done. |
Y si la decisión del doctor depende de eso, pues qué mal. | And if the doctor's decision depends upon that, then too bad. |
Pero qué mal Simon, ¿qué te pasa hoy? | But what a bad Simon, how are you today? |
Y el gobernador les dijo: Pues, ¿qué mal ha hecho? | And the governor said, Why, what evil hath he done? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.