qué lindo

Hola, qué lindo verte.
Hi, nice to see you.
A propósito, qué lindo atuendo.
By the way, nice outfit.
Sí, qué lindo, gracias.
Yes, nice, thank you.
Por cierto, qué lindo nombre.
Nice name, by the way.
-¡Es la misma tela, qué lindo!
The same pattern! That's so cute!
Hablando de eso, qué lindo el tuyo.
Speaking of, nice one.
¡Ay, qué lindo, es increíble!
Oh, beautiful, that's incredible!
Sí, qué lindo, gracias.
It's nice! Yes, nice, thank you.
A propósito, qué lindo traje.
Great suit, by the way.
Vamos con la barca, qué lindo!
Let's go in the boat, fine!
¡Oh, qué lindo eres!
Oh, aren't you cute!
Ven aquí, qué lindo eres.
Come here! Good girl.
Sí, qué lindo, ¿eh?
Yeah, nice, huh? Well...
Mira qué lindo este hombre con la barba.
Look how beautiful this man is with the beard.
Este es también monstruos, pero mira qué lindo que es!
This is also monsters, but look how cute they are!
Mallory, qué lindo de tu parte que te unas con nosotros.
Ah, Mallory, how good of you to join us.
Sí, qué lindo habría sido eso, ¿eh?
Well, yes, how nice that would have been, huh?
Louis, qué lindo, pero resulta que Joshua no pudo venir.
Louis, that is so sweet, but it turns out Joshua can't make it.
Y qué lindo verte de nuevo.
And how nice to see you again.
¿Recuerdas qué lindo niño era?
Can you remember what a gorgeous little boy he was?
Word of the Day
celery